| Bunu yaparak tüm kasabayı, hatta kendi torununu da olacaklara mahkum ediyorsun. | Open Subtitles | إنْ فعلتَ هذا، ستحكم على البلدة بأسرها وحتّى على حفيدك بما سيحدث |
| Bunu yaparak tüm kasabayı, hatta kendi torununu da olacaklara mahkum ediyorsun. | Open Subtitles | إنْ فعلتَ هذا، ستحكم على البلدة بأسرها وحتّى على حفيدك بما سيحدث |
| - Bütün kasaba bizi arıyor bunları neden buraya getirdin? | Open Subtitles | لقد أحضرت ما يكفي لتشاركني. هل جُننت لإحضارهن إلى هنا، بينما البلدة بأسرها تطاردنا؟ |
| Vicdanını dinle, yoksa Bütün kasaba onun tadına bakar. | Open Subtitles | وطاوعي ضميركِ، وإلّا فإنّ البلدة بأسرها ستتذوّقه |
| Az önce tüm kasaba senin vurulduğunu gördü. Ambulans çağırıyorum. | Open Subtitles | لقد رأته البلدة بأسرها يُردى سأتّصل بالاسعاف |
| Bir hafta sonu arafa gittim diye tüm kasabanın içine edemeyeceğini biliyorum. | Open Subtitles | أوقن أنّك لم تستطع إفساد البلدة بأسرها ثانيةً أثناء رحلتي خلال عطلة نهاية الأسبوع لسجن الأرواح. |
| Bütün kasabayı yok edebilir, Dean. | Open Subtitles | إنها ستقضي على البلدة بأسرها يا دين |
| Onu kurtaracağız diye tüm kasabayı yakarsak daha mı iyi olur? | Open Subtitles | إذا أنقذناه و قتلنا البلدة بأسرها أهذا أفضل فعلاً؟ |
| İşbirlikçi küçük şıllık tüm kasabayı etkisi altına almış. | Open Subtitles | تلك الساقطة المتستّرة أذهنت البلدة بأسرها |
| Ve şimdi, kalplerinizi ona vermezseniz tüm kasabayı gerçekten yok edebilir. | Open Subtitles | والآن، ما لَمْ تعطيانها قلبيكما فبإمكانها تدمير البلدة بأسرها |
| Bugün Marian'a yapan yarın tüm kasabayı dondurabilir. | Open Subtitles | اليوم (ماريان) وغداً قد تجمّد البلدة بأسرها |
| Bugün Marian'a yapan yarın tüm kasabayı dondurabilir. | Open Subtitles | اليوم (ماريان) وغداً قد تجمّد البلدة بأسرها |
| 500. Neredeyse Bütün kasaba. | Open Subtitles | خمسمائة شخص تقريباً البلدة بأسرها |
| Eminim Bütün kasaba düşünüyordur. | Open Subtitles | أجزم بأن البلدة بأسرها تظن هذا |
| Bütün kasaba parçalanıyor Clint. | Open Subtitles | (البلدة بأسرها تنهار يا (كلينت |
| tüm kasaba arkamdan gülüyormuş. | Open Subtitles | البلدة بأسرها تضحك مني بدون علمي |
| Eğer rahatça buluşursak, önce tüm kasaba sonra İngiltere'nin geri kalanı öğrenir. | Open Subtitles | لو تقابلنا في العلن البلدة بأسرها ستعرف و" إنجلترا" بأكلماها بعد ذلك بقليل. |
| tüm kasaba onun dediklerini harfiyen yaptı. | Open Subtitles | نفّذت البلدة بأسرها ما أملاه تمامًا. |
| Bir hafta sonu arafa gittim diye tüm kasabanın içine edemeyeceğini biliyorum. | Open Subtitles | أوقن أنّك لم تستطع إفساد البلدة بأسرها ثانيةً أثناء رحلتي خلال عطلة نهاية الأسبوع لسجن الأرواح. |
| Yani, ya tüm kasabanın ölmesine ya da Kötü Kraliçenin hep istediği şeyi elde etmesine izin vereceğiz. | Open Subtitles | إذاً إمّا نترك البلدة ...بأسرها تموت أو تنال الملكة الشرّيرة بالضبط ما أرادته دائماً |