1943'te serbest bırakıldı. Balkanlar'da görevlendirildi. | Open Subtitles | اعيدتكليفهعام1943 واسندت اليه مهمه فى البلقان |
Ortadoğu, Balkanlar, Orta Amerika, Batı Afrika. | Open Subtitles | الشرق الأوسط دول البلقان أمريكا الوسطى غرب أفريقيا |
Şimdiye kadar, Balkanlar ve Polonya'nın çoğu, Sovyetlerin elindeydi. | Open Subtitles | حتى الآن، كانت منطقة البلقان ،ومعظم بولندا تحت القبضة السوفيتية |
Bu, Balkanlarda çıkacak bir savaşın 1nci Dünya savaşına dönüşmeye başladığı andı. | Open Subtitles | كانت تلك اللحظة التي تحول فيها الأمر من مجرد حرب أخرى في منطقة البلقان ليصبح بداية الانعطاف نحو الحرب العالمية الأولى. |
Kriz, Balkanlarda başlamıştı ve Avusturyalılar ve Sırpların yüzyüze geldiği burada başlayan 1. | Open Subtitles | كانت الأزمة قد بدأت في منطقة البلقان.. ومن خلال مواجهة النمساويين للصرب |
Nicole da Balkanlara gitti. | Open Subtitles | على أية حال.لقد ذهبت لتغطي أحداث البلقان |
Balkanlardaki sorun yaklaşık 100 yıl önce başlamıştı. | Open Subtitles | وقد كان البلقان ، هو المكان الذي بدأ منه الأمر كله، قبل حوالي 100 عام مضت. |
Bu tehlikeli işi, Balkanlardan alınan Hristiyan fedailere yaptırdılar. | Open Subtitles | ومن أنجز هذا العمل الخطر كان أناس مسيحيين مجدندين من البلقان |
Balkanlar, 20nci yüzyılın başıyla sonu arasında Avrupa'nın en istikrarsız bölgesiydi. | Open Subtitles | كانت منطقة البلقان ، في بدايات القرن العشرين احد أكثر المناطق الغير مستقرة في أوروبا. |
98'de Balkanlar'daki görevinizi tekrarlamamıza gerek yok. | Open Subtitles | لا نريد تكرار ما حدث خلال 98 مهمتك في البلقان عام |
Eğer Balkanlar'a gidersem yanıma bir dünya hile ve çözüm alacağım. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى البلقان ذات يوم فإنني سأحضر بعض أكواد الغش القويه و الشروح الكاملة |
Osmanlıların Balkanlar'da kalan topraklarının çoğunu paylaştırdı. | Open Subtitles | معظم الأراضي العثمانية المتبقّية في البلقان |
2006'da da Balkanlar'da CIA'in gizli üslerinden birinde çalışmış. | Open Subtitles | تعمل مع واحدة من المواقع السوداء للمخابرات المركزية في البلقان |
Roman ailelerle birlikte, Avrupa'da birkaç Hotel Gelem kurduk. Örneğin, Almanya'da Freiburg'da, Paris'in yakınında Montreuil'de ve aynı zamanda Balkanlar'da. | TED | قمنا بإنشاء عدد من هذه الفنادق في أوروبا بمساعدة من الأسر الغجرية على سبيل المثال، في فرايبورغ في ألمانيا، في مونروي قرب باريس، وأيضا في منطقة البلقان. |
Doğu Avrupa'da yeni ülkelerinin kuruluşuna şahit oldunuz. eski Yugoslavya ve Balkanlar. ve Orta Asya'nın "-istan"ları | TED | حدث تكوّن دول جديدة في شرق أوربا , الجمهوريات اليوغسلافية السابقة و البلقان , ودويلات آسيا الصغري . |
Balkanlarda Birinci Dünya Savaşı başlamıştı ve Sırbıstan barut fıçısıydı. | Open Subtitles | بدأت الحرب العالمية الأولى في دول البلقان مع صربيا كعلبة القداح |
Orta Doğuda, Balkanlarda ve İrlandada çözümlenemeyen sonuçlarıyla yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعيش مع نتائجها العالقة في الشرق الأوسط ، ودول البلقان ، وإيرلنده |
91, 92 'de Balkanlarda birlikte çalışıyorduk. | Open Subtitles | عملنا سوية في دول البلقان في عام 91 ، 92 |
Bak bu Muhsin. Balkanlarda birlikte harp ettik. | Open Subtitles | هذا محسن من خيرة جنودنا حارب معي في البلقان |
Tetikçinin Almanya'daki bağlantısı aslında Balkanlara uzanıyor olabilir. | Open Subtitles | اتصالات القاتل قد تؤدى الى دول البلقان فى الواقع |
Bu olağanüstü bir hataydı zira bugüne kadar Balkanlardaki hiçbirşey tek başına olmamıştı. | Open Subtitles | وقد كان ذلك سهواً كبير.. لأنه ما من شيء يحدث في البلقان يبقى منعزلاً. |
Bu olay Nato'nun Balkanlardan temiz bir şekilde çıkması ümitlerini de yoketti. | Open Subtitles | وهذا يَفسد امل منظمة حلف شمال الاطلنطى فى خروج نظيف وآمن من دول البلقان |
Drina Nehri üzerinde, Ivo Andrić tarafından kaleme alınan bir romana konu olmuş. Romanda Avrupa'nın ve Balkanların bu en sorunlu bölgesinde zaman içerisinde ne kadar büyük duvarların inşa edildiği konu ediliyor. | TED | وهو الجسر الذى يمر فوق نهر درينا، وهو موضوع رواية كتبها إيفو أندريتش، وتتحدث عن كيف أنّه وفى ذلك الجزء المضطرب من أوروبا و البلقان تم بناء عدد هائل من الأبنية عبر الزمن. |