ويكيبيديا

    "التحدث في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hakkında konuşmak
        
    • konuşmamız
        
    • konuda konuşmak
        
    • konuşmaya
        
    • konuşuruz
        
    • konuşamam
        
    • tekrar konuşabilir
        
    • konuyu
        
    Affedersin.Delinda, bunun hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles أنا آسفه , ديليندا , أنا لا أريد التحدث في الموضوع ؟
    Bunun hakkında konuşmak istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles انا حقا لا اريد التحدث في هذا الموضوع , حسنا ؟
    Hayır. Özel konuşmamız lazım. Lütfen. Open Subtitles لا، أنستطيع التحدث في مكان معزول، رجاءاً؟
    Sayın Başkan sanırım bu konuda konuşmak isteyen son meslektaşım da konuştu. Open Subtitles سيدي الرئيس , أعتقد أن هذا أخر زميل لي الذي يطلب التحدث . في هذة المسألة
    İnsanlar bizim hakkımızda konuşmaya başlamadan önce, ....bu konuşmayı yapmalıyız. Open Subtitles علينا التحدث في هذا قبل أن يبدأ تأثير الخمر علينا
    Seni alana bırakayım. Bunu yolda konuşuruz. Open Subtitles سأقوم بتوصليك للمطار يُمكننا التحدث في الطريق
    Hayır, telefonda konuşamam. Görüşmeliyiz. Open Subtitles لا، لا يمكننا التحدث في الموضوع على الهاتف علينا أن نتقابل
    Brian, bu konuyu on dakika içinde tekrar konuşabilir miyiz? Open Subtitles براين)، أيمكننا التحدث في هذا) بعد 10 دقائق؟
    Uzun zaman önceydi ve onun hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles كانت منذ وقت طويل و لا أريد التحدث في هذا
    Tepesi attı, bunun hakkında konuşmak istemediğini söyledi. Open Subtitles لقد فقد أعصابة و قال انه لايريد التحدث في الأمر
    Bak, dinle, şu an bunun hakkında konuşmak istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles حسناً , اسمعيني , أنا حقاً لا أريد التحدث في ذلك الآن , حسناً ؟
    - Bu konu hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles أليك ، بخصوص والدتك لا أريد التحدث في هذا
    Telefondayken bir konu hakkında konuşmak istediğini söylemiştin. Open Subtitles قلتِ أنكِ تريدين التحدث في شيء، على الهاتف
    Frankie, biliyorsun şimdi bunun hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles فرانك,أنت تعلم لا أريد التحدث في الأمرالان
    Tamam ama geçen geceki çekmece olayıyla ilgili konuşmamız gerek. Open Subtitles موافق، ولكن علينا التحدث في وقت ما، عن موقف الخزانة من تلك الليلة.
    Bunu hemen konuşmamız gerek! Open Subtitles نحن بحاجة إلي التحدث في هذا الموضوع الآن
    - Bunları konuşmamız gerekli mi? Open Subtitles -هل علينا التحدث في هذا مجددا؟ - وبعدها الفتاة من عائلة توايمان
    Yani... Ben gerçekten artık bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles حقاً لم أعد أريد التحدث في الأمر
    Sakin ol, sadece bir konuda konuşmak istiyorum. Open Subtitles إهدء. علينا التحدث في أمرً ما.
    Böyle konuşmaya devam edersen, kafana bir kurşun sıkmak zorunda kalacağım. Open Subtitles إن واصلت التحدث في هذا ستجبرني على أن أفجر رأسك
    Tabii. Sonra konuşuruz. Open Subtitles يمكننا التحدث في هذا الأمر لاحقًا
    Şu an konuşamam. Open Subtitles لا ، أنا لا استطيع التحدث في الوقت الحالي.
    Brian, bu konuyu on dakika içinde tekrar konuşabilir miyiz? Open Subtitles براين)، أيمكننا التحدث في هذا) بعد 10 دقائق؟
    Bu konuyu telefonda konuşursan bu seni tuzağa düşürür, tamam mı? Open Subtitles التحدث في ذلك الهراء في الهاتف من الممكن ان يقع بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد