Arabayı CSI garajına çektireyim. | Open Subtitles | سأقوم بإبلاغهم لقطر السيارة إلى كراج قسم التحقيقات الجنائية |
Yoksa hiç olmayan CSI zırvalıkları mı? | Open Subtitles | أم بعض أساليب التحقيقات الجنائية الوهميّة ؟ |
Bir gökbilimci için öyle. Ama sonra insanlar adli bilimleri unuttu, değil mi? | Open Subtitles | بعدها نسي الناس علم التحقيقات الجنائية أليسوا كذلك؟ |
Donanma Suç Araştırma Servisi'nde adli tıp uzmanıyım. | Open Subtitles | أنا خبيرة جنائية لخدمة التحقيقات الجنائية البحرية. |
Ordu Kriminal Soruşturma Komutanlığı yetkinin kendilerinde olduğunu iddia ediyor. | Open Subtitles | إنهم من قيادة التحقيقات الجنائية ويدعون أن القضية من إختصاصهم |
Bütün Ordu Kriminal Soruşturma ajanları olay yerinde ölmüş. | Open Subtitles | قُتل جميع عُملاء إدارة التحقيقات الجنائية الذين تواجدوا في مسرح الجريمة |
NCIS'e hoş geldin. | Open Subtitles | مرحبا بك في وكالة التحقيقات الجنائية البحرية |
Kurallara göre, Cezai Soruşturma Komutanlığı alakalı olabilecek her delili teslim etmek zorundadır. | Open Subtitles | بناءا على القاعدة ، قيادة التحقيقات الجنائية عليها تسليم كل قطعة من الأدلة ذات الصلة |
FBI buraya sadece size ve olay yeri inceleme uzmanlarına yardım etmeye geldi. | Open Subtitles | حسناً اسمع التحقيقات الفيدرالية هنا لمساعدتك أنت و موظفيك في التحقيقات الجنائية |
Bunun için mi burayı CSI'a çevirdiniz? | Open Subtitles | لهذا شـُـعبة التحقيقات الجنائية موجودة هنا؟ |
Ama jüriler bu günlerde gerçek dünyanın da CSI'daki gibi olduğunu düşünüyorlar. | Open Subtitles | ...لكن هيئة المحلفين بهذه الأيام تعتقد أن العالم أصبح فعلاً مثل التحقيقات الجنائية |
Gerçi şu oynadığın CSI bölümünü izlemiştim. | Open Subtitles | على الرغم من أنني شاهدت حلقة "التحقيقات الجنائية" التي مثّلتِي بها. |
CSI bu bölgeyi tamamen taradı. | Open Subtitles | وحدة التحقيقات الجنائية هم بالفعل هناك |
adli tıb. | Open Subtitles | هل يفترض أن أشاركك؟ التحقيقات الجنائية |
adli kovuşturmanın başı demek. Vay be. Kıyak meslek. | Open Subtitles | رئيس قسم التحقيقات الجنائية منصب مميز |
adli kovuşturmanın başına geçmek, gelecekte istediğiniz işi yapabilmek için sizi ileriye götüreceğini biliyorsunuz. | Open Subtitles | تعرفون أن رئيس التحقيقات الجنائية هي المنصة السريعة... التي تدفعكم إلى الوظيفة التالية بعد التقاعد التي تريدونها |
-Ve adli bilimler doğdu. | Open Subtitles | وولد علم التحقيقات الجنائية... |
Ordu Kriminal Soruşturma Komutanlığı yetkiliydi. | Open Subtitles | الأمر من إختصاص إدارة التحقيقات الجنائية |
Ordu Kriminal Soruşturma Komutanlığı'ndan Özel Ajan Ken Thorpe ve buna yetkimiz var. | Open Subtitles | (العميل الخاص (كين ثورب من قيادة التحقيقات الجنائية العسكرية وهذا إختصاصنا |
Bu kıyafetle NCIS'in poster kızı olabilirsin. | Open Subtitles | بهذه الملابس يمكنك أن تكوني فتاة غلاف وكالة التحقيقات الجنائية البحرية |
Askeri savcılıktan mısınız NCIS'ten mi? | Open Subtitles | أنتم من وكالة الاستشارات العسكرية أم وكالة التحقيقات الجنائية العسكرية؟ |
Cezai Soruşturma Bölümü Baş Müdür Yardımcısı. | Open Subtitles | المدير التنفيذي المساعد في قسم التحقيقات الجنائية, |
Cezai Soruşturma boyunca gayrimenkuller, Clios Vakfı, Clios Bank'a ve aileye ait tüm holdingler dondurulacak. | Open Subtitles | المقاطعة, ومؤسسة كليوس وكل المتعلقات من مصرف كليوس والعائلة تم تجميدها في انتظار انتهاء التحقيقات الجنائية |
Gece vardiyasında bulabildiğim tek olay yeri inceleme uzmanı sensin. | Open Subtitles | نوبة التحقيقات الجنائية الوحيدة التي أستطيع في الواقع أن أجدها أنت تتلاعب بدليل |