Şirketlerin bizi kontrol etmesine izin vermek yerine biz şirketleri kontrol edebiliriz. | TED | نستطيع أن نختار التحكم في الشركات بدلًا من السماح للشركات بالتحكم فينا |
Gazeteci olarak öğrendiğim şeylerden biri de öfkemi nasıl kontrol edeceğimi öğrenmekti. | TED | أحد الأشياء التي توجب عليّ تعلمها كصحفي كان هو التحكم في غضبي. |
Her şeyi kontrol etmeye çalışmaktan vazgeç ve bırak. Bırak! | Open Subtitles | توقف عن محاولة التحكم في كل شئ وأتركها تمضي فحسب |
Tüm girişler biyometrik teknoloji ve RFID tanımlı kartlarla kontrol altında tutuluyor. | Open Subtitles | يتم التحكم في كل المداخل بواسطة القياسات البيولوجية و بطاقات الدخول المشفرة |
Pek bir şey bulamaz. Hayvan kontrolü ile yeniden başlar. | TED | لا يأتي بأي جديد. فقط يبدأ مع التحكم في الحيوانات. |
Onların planı ise gelecekte kazanmak için, bugünü kontrol altına almaya çalışmak. | Open Subtitles | خططهم هي نشر الفساد و التحكم في الحاضر لكي يفوزوا في المستقبل |
Er ya da geç iradi hareketlerinin kontrol yeteneği tamamen kaybolacak. | Open Subtitles | وفي النهاية، القدرة على التحكم في .الحركات الإرادية تكون معدومة تماماً |
Bütün o klonları kontrol etmek çok büyük bir fiziksel güç gerektirmeli. | Open Subtitles | التحكم في كل هذه النسخ لابد أن يستهلك كمية هائلة من القوة |
Hayaletleri kontrol eden bir avuç insan Prens Wolgang'a mı gidiyor diyorsunuz? | Open Subtitles | فعدد من الرجال الذين يمكنهم التحكم في الأشباح يعملون لصالح الأمير ولجانج؟ |
Öfke kontrolü eğitimi alıyorum ve öfkemi kontrol etmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | انا احضر بعض صفوف التحكم بالغضب وأحاول التحكم في عصبيتي |
Ve Kral'ı öz kardeşinden başka kim daha iyi kontrol edebilir? | Open Subtitles | ومن أفضل شخص قادر على التحكم في الملك أكثر من أخيه؟ |
Bana ölümü kontrol etmekten söz ettin mi? Nasıl yaptığını biliyorum. | Open Subtitles | تتحدثين معي عن التحكم في الموت حسنا، أعرف كيف تفعلينها أنت |
Hepimiz bu yüzden buradayız. Yeteneklerimizi kontrol etmekte birbirimize yardım etmek için. | Open Subtitles | لهذا السبب جميعنا هنا لكي نساعد بعضنا البعض في التحكم في قدراتنا |
Bu aleti cep telefonunla kontrol ediyorsun ve üstünde suratın var. | Open Subtitles | يمكنك التحكم في هذه مع هاتفك المحمول وجهك يأتي على ذلك. |
verilen geni kontrol ederek olusturdugunuz maddenin ozelliklerini cihazinizin performansi icin gelistirebilirsiniz. | TED | وعن طريق التحكم في الجينات أساسا، يمكن التحكم في مواد متعددة لتحسين أداء الجهاز. |
Fakat bir şey doğru : İnterneti kontrol etmek için yapılan olağanüstü bir mücadelenin başlangıcındayız. | TED | و لكن شيء واحد صحيح: نحن بداية الصراع الهائل على التحكم في الانترنت. |
Neredeyse hiç kuvvet kullanmadan, konumunu ve süratini kontrol edebiliyorum. | TED | بدون أدنى قوة يمكنني التحكم في موضعه وسرعنه. |
Sonuçları değil, sadece işlemleri kontrol edebilirsiniz. | TED | لا نستطيع التحكم في النتائج بل في الطرق التي نتّبعها. |
Eğer kodu kontrol ederseniz, dünyayı kontrol edersiniz. | TED | إذا كان يمكنك التحكم في التعليمات البرمجية، يمكنك التحكم في العالم. |
Biz bu yapıyı, suyla çok fazla temas eden hayvanlarda görüyoruz ki bu suda yüzüş kontrolü için çok önemli bir şey. | TED | مرة أخرى، هذا شيء نراه في الحيوانات التي تقضي الكثير من الوقت في الماء، وذلك مفيد في التحكم في الطفو على الماء. |
O kurbanlarının vücutlarını şiddetle arzuluyor,... kontrolü onlardan almak için. | Open Subtitles | يعتقد انه يمكنه التحكم في اجساد الضحايا التي يسيطر عليها |
Onu sarhoş etme. Tamamen kontrolünü kaybediyor. | Open Subtitles | لا تجعلها تثمل فهي تفقد التحكم في نفسها كليا |