Bu kanıtın arayışında kullanılacak bilgi Analiz yöntemlerini yeni bir seviyeye getirdi. | Open Subtitles | وقد أخذ هذه التحليلات للتوقعات جديدة من أجل البحث عن هذا الاثبات |
Deneylerdeki sözlü sonuçlarla birçok Analiz yaptık. | TED | لقد أجرينا العديد من التحليلات للتقارير الشفهية في هذه التجارب. |
İşimize, veri ve analizleri ve kesin istatistiksel analizi katmak istedim. | TED | أردت أن أدخل البيانات و التحليلات و التحليلات الإحصائية الدقيقة في العمل. |
Ama hatanın resmi analizi, basit bir mekanik hata olarak yapılmış. | Open Subtitles | لكن التحليلات الرسمية للعطل أخبرت أنه فقط خطأ ميكانيكي |
Belki molekül analizleri mahkumların zamanda nasıl sıçradıklarını anlamamızı sağlar. | Open Subtitles | ربّما تُبصرنا التحليلات الجُزئيّة شيئاً عن كيفيّة قفز السُّجناء زمنيًاً. |
Karaciğer ve akciğer dokularındaki kimyasal analizler yüksek seviyelerde hidromorfon bulunduğunu ortaya çıkardı. | Open Subtitles | التحليلات الكيميائية للأنسجة الحية و النوعية تظهر دليلاً قويلً على وجود مخدر هايدرومورفون |
Bilmiyorum, efendim. Analistler henüz gitmedi. | Open Subtitles | لا أعلم يا سيدتي، التحليلات لم تظهر بعد |
Analiz için götürülmüş. Sekizinci kat, Bölüm 1'de. | Open Subtitles | لقد تمّ تحريكه لأجل التحليلات المستوى الثامن ، رُبع الدائرة الأول |
Küçüğüm, eğer annen ve baban bu kadar çok Analiz yapmış olsalardı... o zaman sen doğamazdın. | Open Subtitles | لو كان والديك يقومان بهذه التحليلات يابني لما وُلدت أبداً |
Tamam. Arada CIA'in bazı Analiz işlerini yapıyorum. Masa başı bir iş. | Open Subtitles | حسنا ، أقوم أحيانا ببعض التحليلات للوكالة، انها وظيفة مكتبية |
Haklı olduğunu kanıtlayacak kadar Analiz yaptığını söyle bana. | Open Subtitles | أخبرني رجاءً أنك إكتفيت من التحليلات وتعلم أنها محقة |
Senin o antika İncilinin spektrometrik analizi geldi. | Open Subtitles | التحليلات النهائيه المختصه بانجيلك قد وصلت |
Denek 62547. Kan filmi analizi. | Open Subtitles | المشروع 62547، التحليلات المصوّرة للدماء. |
Gerçeği söylemek gerekirse, sporun arkasında yatan bilimi bayağı ilgi çekici buluyorum, tüm o istatistiksel analizleri ve o stratejileri. | Open Subtitles | الحقيقة تقول أجد علم الرياضة ساحراً جميع التحليلات الاحصائية وكل الاستراتيجيات |
Pentagon neredeyse stratejik analizleri bitirmek üzere. | Open Subtitles | لقد أنهى البنتاقون التحليلات الاستراتيجية تقريباً |
O tür bilgisayarlar daha önce teorik analizler, savaş oyunları için kullanılırdı. | Open Subtitles | تلك الحاسبات مستعملة لـ التحليلات النظرية والمناورات الحربية |
Rakamsal analizler üzerinde çalıştığını düşünmüştüm. Meğer teller üstünde de çalışıyormuş. | Open Subtitles | ظننت إنه يركز على التحليلات الرقمية لكن إتضح إنه يعمل أيضاً على الحزم |
Adli bilimlerde. Balistik, kimyasal analizler, DNA falan. | Open Subtitles | قسم الجنائيات و القذائف التحليلات الكيماوية, و تصنيف الحمض النووي |
- Analistler tersini söylüyor. | Open Subtitles | التحليلات تقول غير ذلك |
Bu, RISC mikro işlemcilerin gücüne karşılık yerel ağların gücü hakkında yaptığımız bazı analizlere ait bir slayt. | TED | ويصادف أن هذه شريحة لبعض التحليلات التي كنا نقوم بها حول قوة معالجات RISC في مقابل قوة شبكات الاتصال المحلية. |
İletişimi kendi kendine öğreniyordu. Ama biz yanlış yere bakıyorduk ve bu, değerlendirmelerin ve analizlerin, bir ölçümü — bu vakada, sözel iletişim — olduğundan fazla ve yaratıcı sorun çözme gibi diğer ölçümleri az değerlendirdiğinde olan şeydir. | TED | كان يعلّم نفسه كيفية التواصل ولكن كنا نبحث في المكان الخطأ، و هذا ما يحدث عندما تبالغ التقديرات و التحليلات في تقدير مقياس واحد وفي هذه االحالة، التواصل اللفظي و التقليل من تقدير مقيايس اخرى مثل حل المشكلات بإبداع |
Mercanlarda yaptığımız analizlerden buzul devrini düşünüyoruz, ki Güney Okyanusu'nun derin kısmı karbon yönünden çok zengindi ve üzerinde ise düşük yoğunluklu bir katman duruyordu. | TED | نستذكر العصر الجليدي، من التحليلات التي خرجنا بها من المرجانات، أن الجزء العميق من المحيط الجنوبي كان غنيا بثاني أوكسيد الكربون، و كانت هناك طبقة قليلة الكثافة فوقه. |