Türk muhalif gazetesi ''Cumhuriyet''in ilk sayfasındaki bu boş alan mesela. | TED | انظر إلى هذه المساحة الفارغة من الصفحة الرئيسية لجريدة جمهورييت التركية المعارضة. |
Bu öyle birşey ki belkide Türk Havayolları bu kampanyayı yürütmeden önce bu konuda biraz daha dikkatli çalışmalılar. | TED | هذا شيء ربما يجب على الخطوط الجوية التركية أن تكون دراسته بعناية أكثر قبل قيامهم بهذه الحملة. |
Şirket adına, Türk Donanması'yla uzun süre çalıştığımı biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعلمين كم من الشهور قد قضيتها فى البحرية التركية لصالح الشركة |
Yani böyle 70'ler 80'ler Türkçe pop. Çok bilinmeyen bir şey olsun... | Open Subtitles | شيئاً من أغانى البوب التركية فى السبعينات أو الثمانينات ..ليكن شيئاً نادراً |
Çünkü Türkiye'den bir ürün alırsanız veya başka bir yerden, etiketi Türkçe değil, öyle ise bu yerel bir ürün değil. | TED | لأنه إذا وصلكم أي إنتاج من تركيا أو غيرها ليس مكتوبًا عليه باللغة التركية فإنه ليس إنتاجًا محليًّا. |
Artık Türk karasularında değiliz. | Open Subtitles | نحن لم نعد فى المياه الأقليمية التركية بعد |
Batum'daki Türk konsolosuna gitmenizi istiyorum ona bir mesaj ileteceksiniz. | Open Subtitles | اريدك ان تذهب الى القنصلية التركية فى باتومى وان تعطيهم رسالة منى هل ستفعل ذلك ؟ |
Türk demiryollarını tahrip ediyoruz. | Open Subtitles | انت تعلم اننا ندمر السكة الحديدية التركية |
Gitmeliyim. Daniels'dan. Türk adaleti yapacağını yaptı. | Open Subtitles | أنا يجب أن أذهب انها دانيلز العدالة التركية فعلتها مرة اخرى |
Oralarda Türk işi yastıklar ve altın yaldızlı duvar kağıdı kullanıp onlara can verebilecek birisin. | Open Subtitles | أراك تصممين حيطانك الذهبية و وسائدك التركية و كل البهرجات في الفنادق و السفارات و ما إلى ذلك |
Bayan Bell, bu planlarını Türk yetkililere haber vermeye mal olsa bile sana engel olacaklardır. | Open Subtitles | انسة بيل حتى لو كلفنى الامر ان اعلم السلطات التركية بمخططاتك هم سيمنعوكى |
İş konuşmaya başlamadan önce Türk yetkililerini atlatma becerinizi tebrik etmeme izin verin. | Open Subtitles | قبل ان نتحدث اسمحى لى ان اهنئك على هروبك من السلطات التركية |
Ekonomilerini çökermek için milyonlarca sahte Alman markı ve Türk lirası basmak dışında. | Open Subtitles | ماعدا طباعة ملايين العملات الالمانية وبعض العملات التركية كى نضعف اقتصادهم |
Sen ve Türk kızının kuş gibi yuva kurduğunuzu söylüyorlar. | Open Subtitles | يقولون أنك والفتاة التركية تتحابان كالطيور. |
Senin için ne yapabilirim? Bu gece Türk elçiliğinde yapılacak baloya girmek istiyorum. | Open Subtitles | كنت أفكر بحضور حفلة السفارة التركية هذه الليلة |
Evimi çok seveceksin Edmund. Türk lokumlarıyla dolu odaları var. | Open Subtitles | سوف تتمتع هناك جدا فهناك الكثير من الفاكهة التركية |
Bu Ukraynaca değil Türkçe. | Open Subtitles | هذه ليست اللغة الأوكرانية إنها اللغة التركية |
12 saat içerisinde 20 milyon insan Türkiye'nin kıyısına vuran Aylan Kurdi'nin küçük bedeninin fotoğrafını gördü. | TED | خلال 12 ساعة، رأى عشرون مليون شخص صورة أيلان الطفل الكردي الصغير الذي جرفته الأمواج على الشواطىء التركية. |
Eğer Hacı, Türkiye'ye gelirse, onu bırakmazlar. | Open Subtitles | اذا وطأت قدماك الأراضي التركية فلن يطلقون سراحه أبداً. |
Havada çemberler çizen And Akbabalarına onlar gibi yemek peşinde koşan hindi Akbabaları da katılıyor. | Open Subtitles | تنضم النسور التركية الى الكندور الطوافة الجميع يبحث عن وجبته التالية. |