Dün Sızıntı ortaya çıktığında, bir anlığına belki ismin haber bülteninde geçer diye düşündüm. | Open Subtitles | عندما ظهرت التسريبات البارحة تمنيت ان يكون اسمك متصدراً للعناوين |
Bu Sızıntı büyük miktarda para kaybetmeme neden oldu. | Open Subtitles | وهذه التسريبات كلفتنى اموالا طائلة |
Evet, Tehlikeli Madde Kontrol bunu sızıntıları belirlemek için kullanıyor. | Open Subtitles | أجل فريق الإشعاعات الخطرة يستعمله للكشف عن التسريبات الملوثة |
Gerçekten zor. Bu yüzden halâ bilgiye ulaşmak için yasal olmayan yollara güvenmek zorunda kalıyoruz, Sızıntılar vasıtasıyla. | TED | الأمر صعب جداً ، فيجب علينا أن نواصل اعتمادنا على .. الطرق غير الشرعية في الحصول على المعلومات ، عبر التسريبات. |
Son zamanlarda düşmana yapılan sızıntının kaynağı bunlar olabilirler. | Open Subtitles | كانو معا، لا بد أنهم كانو مسئولين عن التسريبات التي حصل عليها العدو في الآونة الأخيرة |
Bu öğleden sonra sızıntıların arkasındaki adamla konuştum... | Open Subtitles | هذا المساء سوف أتحدث إلى الرجل خلف التسريبات.. |
Belki asıl haber, bu aramadır. Flaş bellekler, sızan haberler. | Open Subtitles | ربما القصة تكمن في الاتصال، محركات أقراص البيانات، التسريبات نفسها |
Sızıntıyı bulana kadar, herkesi gözaltında tutmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نبقي الجميع رهن الاعتقال إلى أن نجد صاحب التسريبات |
Sızıntı var mı diye kontrol ediyordum. | Open Subtitles | انا فقط اتفقد من اجل التسريبات |
Bak... Amerika'daki suların yarısında aynı Sızıntı olabilir. | Open Subtitles | -إسمع,نصف المياهفيأمريكا ربما تحتوي بعض التسريبات |
Şuna bak. Yarım düzine yeni Sızıntı var. | Open Subtitles | أنظر إلى هذه التسريبات الحديثة |
Affedersin. Sen şu Sızıntı işindensin değil mi? | Open Subtitles | عذراً, أنت رجل التسريبات, صحيح؟ |
Tüm Sızıntı durduruldu. | Open Subtitles | جميع التسريبات قد توقفت |
Çünkü böyle bir kriz, ofisinizde aradığımız sızıntıları bulabilmek için harika bir fırsat olabilir. | Open Subtitles | لكن، أريد أن أسمع التفاصيل منكِ.. للكشف عن التسريبات. التي كنا نبحث عنها في مكتبكِ. |
Tamam, diyelim ki sızıntıları bulduk. | Open Subtitles | دعنا نقل اننا اوجدنا التسريبات |
- Şu sızıntıları durduramazsa pek olmayacak. | Open Subtitles | لا إذا كانت لا وقف هذه التسريبات. |
Ama yine de Sızıntılar gazetelerde çıkmaya başlayınca Marie'ye senin geçmişini araştırmasını söyledim. | Open Subtitles | لكن مع ذلك، عندما بدأت التسريبات من الوصول إلى الجرائد أخبرتُ ماري أن يجري قسم الموارد البشرية مراجعةً لخلفيّتك |
Ve Sızıntılar devam ediyor. | Open Subtitles | و نحن نحصل على المزيد من التسريبات |
Gemindeki olası diğer Sızıntılar için de önlem al. | Open Subtitles | وراقب كل التسريبات التي نشرها طاقمك |
Bu son sızıntının davayı nasıl etkileyeceğini düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | برأيكِ، كيف ستؤثر التسريبات الأخيرة على مجرى القضية؟ |
Manning, sızıntının kaynağı olduğu kesinleşmediği halde tutuklanmıştı. | Open Subtitles | ماننگ كان معتقلا في ذاك الوقت و لم يكن معروفا على وجه اليقين إذا كان هو مصدر التسريبات |
sızıntıların yayınlandığı Berlin gazetesinin digital oturum kodlarında bir kalıbın peşinden gittim. | Open Subtitles | لقد تتبعت نمطاً في سجلات الدخول الرقمية وقد تم نشر التسريبات في صحيفة برلين الرسمية |
sızan e-postalarda ne okuduğumuz veya birbirimize ne söylediğimiz önemli değil. | Open Subtitles | لا يهمنا كل ما قمنا بقراءته في التسريبات أو ما قمنا بقوله الليله |
Sızıntıyı bulana dek herkesi gözaltında tutmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نبقي الجميع رهن الاعتقال إلى أن نجد صاحب التسريبات |
İnsanlar neredeyse acıtacak şekilde internete dürüstler ve bu belgeler sızmaya başladığında birçok insan bana sorular sordu. | TED | ولكن الناس صادقين بوحشية مع شبكة الإنترنت، و عندما بدات هذه التسريبات العديد من الاشخاص كانوا يسالونني عن ذلك |