rapor gelinceye kadar bekleyin. Bu bölgeyi incelemeğe başlıyoruz, baylar. | Open Subtitles | انتظر حتى يخرج التقرير سوف نبدأ بتغطية المساحة حضرة السادة |
Aramızdan biri öldüğünde,tüm yaptığın bir rapor yazıp cenazeden sonra rafa kaldırmaktı. | Open Subtitles | اذا قُتل أي رجل منا كل ما يهمك هو كتابة التقرير فقط |
Sayın Başsavcı, bir tarafta raporu imzalayanlar diğer tarafta ise herkesi karşısına alan, adaletin cesur bekçisi olarak siz mi varsınız? | Open Subtitles | لذا، النائب العام، من جهة لدينا الأشخاص الذين وقعوا على التقرير ومن الجهة الأخري، أنت رجل القضاء القوي وحيداً ضد الكل؟ |
Bak, dostum, örnek topluyoruz ve enkazı inceliyoruz... yani bir numara al, sıraya gir ve yarın raporu sana yollayalım. | Open Subtitles | انظر يا صديقى نحن نجمع العينات ونحلّل الحطام لذا فلتحصل على رقم وانتظر فى الصف ونحن سيكون عندنا التقرير غدا |
- Hepsi raporda vardı. - Benim okuduğum raporda değil. | Open Subtitles | لقد كان كله فى التقرير ليس فى التقرير لقد قرأته |
Adamlarımı, çocuğun arkasından aşağı gönderdim. rapora göre çocuğun gözleri siyahlaşmış. | Open Subtitles | أرسلت أربعة رجال الى هناك للولد التقرير تقول ان عيونه إسودت |
Bu raporun yavan ve sıkıcı olduğunu düşünebilirsiniz. | TED | الآن، ربما تعتقدون أن هذا التقرير بالأحرى مُجدِب ومُمِل. |
Yarbay Farrell geliyor. Çevre evlerdeki soruşturma raporunu da yakında alırız. | Open Subtitles | القائد فاريل فى طريقه الى هنا سيصلنا التقرير عن بيتها الان |
rapor, Almanya konulu gizli bir toplantının Londra'da gerçekleştiğini söylüyordu. | Open Subtitles | أفاد التقرير بوجود مؤتمر سريّ يعقد حول ألمانيا في لندن |
Otopsiyi bitirdikten sonra, cesedi yakacağım ve ona bir rapor göndereceğim. | Open Subtitles | بعد أن انتهي من عملية التشريح سأحرق الجسم وأرسل له التقرير. |
Ortağının pis işler çevirdiği söyleniyor ancak rapor gizli tutuluyor. | Open Subtitles | الجميع يعتقد ان شريكه كان قذراً وقد كتم على التقرير |
Önünüzdeki kırmızı rapor, birkaç yıkım uzmanı tarafından dikkatle incelendi. | Open Subtitles | التقرير الأحمر أمامك، قد دقّق فيه العديد من خبراء التهديمات. |
İdareye bir rapor çıktı ve durum ciddileştiği için çok riskli olmadan önce bunu bir kere daha yapacaklar. | Open Subtitles | وصل التقرير إلى الإدارة منذ أن أصبحت الحالة خطرة فسيفعلون ذلك مرة أخرى قبل أن يصبح الأمر أكثر خطورة |
Sana 20 kere söyledim. "Onaylanmıştır" ibaresi olmadan bu raporu göndermemelisin. | Open Subtitles | اخبرتك 20 مرة لا ترسل هذا التقرير بدون عنوان معتمد عليه |
- Ben istedim şahsen. raporu yeni okudum. - Sen savcısın. | Open Subtitles | اعرف ذلك انا للتو قرأت التقرير انت من مكتب المدعي العام |
Sanırım bu, daha kızınla o raporu nereden bulduğu hakkında konuşmadın demek oluyor. | Open Subtitles | هل اعتبر انك لم تتكلمي مع ابنتك عن من اين حصلت على التقرير |
Ona bu raporu veren her kimse, Hanna'nın çevresinden biri. | Open Subtitles | اي من الذي اعطاها ذلك التقرير وموجود في عالم هانا |
İnsanlar korkmasın diye raporu yok etmek istediler ama ben buldum. | Open Subtitles | حاولوا التخلص من التقرير حتى لا يفزع العامة لكنّي حصلت عليه |
Hepsi raporda olacak ama nerede ikamet edeceğini bilmezsem bunların hiçbirini yapamam. | Open Subtitles | وستكون كلها في التقرير ولكن لايمكنني فعل ذلك مالم أعلم أين ستكونين |
Evet, intihardı, ama rapora göre... intihar ettiği zaman, üç haftalık hamileymiş. | Open Subtitles | بالفعل ، ولكن التقرير يقول أنها عندما انتحرت كانت حامل بالأسبوع الثالث |
Eğer Grady hırsız olsaydı, raporun her yerinde parmak izleri bulunurdu. | Open Subtitles | ثانيا: لوكان جريدى هو اللص , فان بصماته ستكون على التقرير كله |
Doktorun raporunu okudum, Bayan Marple, kriz bekleniyordu. | Open Subtitles | لقد قرأت التقرير الطبى, انها كانت متوقعة |
Ayrıca ve daha önemlisi, bir anda olan bir şey olduğuna karar veremeyiz çünkü müzik hit şarkılardan, her şeyi değiştiren büyük, ikonik anlardan çok daha fazlasıdır. | TED | لكن أيضًا والأكثر أهمية، أننا لا نستطيع التقرير أنها مجرد حدث عابر، لأن الموسيقى تعني أكثر بكثير من الأغنيات الناجحة، هذه اللحظات الإبداعية التي تغير كل شيء. |
Ön adli tabip raporunda her birinin bir aya aralıkla öldüğü yazıyor. | Open Subtitles | التقرير الاولى للطبيب الشرعى يقول ان كلا منهم قتل بفارق شهر بينهم |
Bunlarla ilgili gönderilen şu raporları ben götürüyorum. | Open Subtitles | التقرير الكامل عنه في تلك الرسالة التي أحملها |
Şimdi sizlere konu ile ilgili elimize ulaşan, yeni bir haberi vermek istiyoruz. | Open Subtitles | جاءنا توا هذا ..التقرير الجديد نقرأه عليكم الآن |
Adli tıp raporuna göre cesedin bazı parçaları uzun süre suda bekletilmiş. | Open Subtitles | ما قاله التقرير هو ان بعض البقايا غمرت في ماء لفتره طويله |
Bu şu demek, eğer tek bir komisyon üyesi bile rapordaki herhangi bir şeye itiraz ederse, o konu rapordan çıkarılıyordu. | Open Subtitles | ذلك يَعْني أنّه لو كان هناك حتى مفوّض واحد لديه أيّ إعتراض حول أيّ شئِ تلك الحقيقة سوف تسقط من التقرير |
Çin Hükümeti'nin de şeffaflık anına rastgelmiş olacak, onlar da ipin ucunu bıraktılar. Vatandaşlarının haber vermelerine izin verdiler. | TED | قرروا أن يدعوها تمر هذه المرة وبأنهم سيدعون هذا التقرير المجتمعي أن يطير ثم حدث هذا |
İlk raporlar memurun tek kurşunla öldüğünü söylüyor. | Open Subtitles | التقرير الاولي يشير ان الضابط قتل برصاصة |
Bu tür şeyleri Raporlara koymuyorlar. | Open Subtitles | لم يحصروا الجزء الاخير فى التقرير السنوى للمخزون |