ويكيبيديا

    "التكنلوجيا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • teknoloji
        
    • teknolojiyi
        
    • teknolojinin
        
    • teknolojik
        
    • teknolojide
        
    • teknolojiden
        
    • teknolojisi
        
    • teknolojiye
        
    • teknolojiyle
        
    • teknolojimizi
        
    • teknolojileri
        
    İnsanların "yüksek teknoloji" deyince "daha güvenli" olduğunu sanmaları çok komik. Open Subtitles كم هو مضحك أن يظن الناس أن التكنلوجيا الحديثة تعني الأمان
    Sondakika haberi, teknoloji Milyarderi Oscar Keaton eşi Sara Keaton öldü. Open Subtitles خبر عاجل .. ساره كيتون زوجة بليونير التكنلوجيا أوسكار كيتون ماتت
    teknoloji, eğlence, ya da dizayn ve mimarlıkla uğraşıyorsanız, inovasyonlarınıza iklim çözümleri dahil edin. TED ادمجوا حلولا بيئية في كل إختراعاتكم ، سواء كنتم من مجال التكنلوجيا أو التسلية، أو مجتمع التصميم أو الهندسة المعمارية.
    Ve bu hükümetlerimizin teknolojiyi bize, vatandaşlara karşı kullanma şekillerinden birini gösteren bir örnek. TED وهذا مثال على الطرق التي تتبعه حكوماتنا في استخدام التكنلوجيا ضدنا نحن , المواطنون
    Ben teknolojinin hayatın yedinci alemi olmasını öneriyorum. TED أنا أقترح أن التكنلوجيا هي المملكة السابعة للحياة.
    Yine herhalde bir teknoloji girişimcisi olduğum için oluşumlara birer platform gibi yaklaşıyorum. TED بصفة عامة، لأنني رائدة أعمال من قطاع التكنلوجيا فأنا أرى الأشياء كمنصات
    Yani görebildiğiniz gibi, bu teknoloji ve bu makineden çıkan şeylerin kalitesi olağanüstü. TED كما ترى التكنلوجيا و الدقة التي تصنعها هذه الماكينة شيئ عظيم
    Bu teknoloji gerçekten de üretimin yapısını bozacak ve inanıyorum ki üretimde bir devrime sebep olacak. TED هذه التكنلوجيا في الواقع ستعرقل مجرى الصناعات وأعتقد، انها ستسبب ثورة في الصناعات
    Şimdi ise teknoloji hakkında sorular sorma zamanı. TED حان الوقت لأن نطرح أسئلة عن التكنلوجيا.
    teknoloji değerlerin edinilmesini engeller mi? TED هل بإمكان التكنلوجيا تغيير إكتساب القيم؟
    Kısaca bakalım. Ve bu tarz bir şartlar seti teknoloji üretmeli uzaklığı, değerleri ve şiddeti ele alan bir teknoloji. TED ومثل هذه الحزمة من المواصفات ينبغي أن تنتج التكنلوجيا لمعالجة البُعد، القيّم والعنف.
    teknoloji özünde daha iyi evrimleşmeyle ilgilidir. TED وما تدور حوله التكنلوجيا حقاً هو طرق أفضل للتطور.
    teknoloji bize bunu veriyor: Seçenekler, fırsatlar, özgürlükler. TED ذلك ما تجلبه لنا التكنلوجيا: الخيارات، الفرص، الحريات.
    teknolojiyi son kullanıcının eline koymak aslında iyi bir fikirdir çünkü onlar, neye ihtiyacı oldukları hakkında en iyi fikre sahiptirler. TED وضع التكنلوجيا بين أيادي المستخدم العادي عموما فكرة جيدة لأنهم إمتلكوا أفضل الأفكار لماهية احتياجاتهم
    Eğitimciler olarak, teknolojiyi asla talep etmiyoruz; ödünç almaya devam ediyoruz. TED وكمختص تعليم، لم نسأل قط عن التكنلوجيا.
    Dünya üstündeki her insanın kendi farklarının farkında olma potansiyeli olsun diye teknolojiyi keşfetmek ahlaki yükümlülüğümüzdür. TED نحن لدينا إلتزام أخلاقي لإبتكار التكنلوجيا بحيث أن لكل شخص في الكون قابلية لتحقيق فروقاتهم الحقيقية.
    Ve ben teknolojinin aslında kozmik bir güç olduğuna inanıyorum. TED وأعتقد أن التكنلوجيا هي في الواقع قوى كونية.
    Ve bunlar teknolojinin bize getirdikleri. TED وتلك هي الأشياء التي تجلبها لنا التكنلوجيا.
    Ama yaptıklarına baktığınızda, her ikisinin de kendi başlarına teknolojik bakımdan yolunuzu bulmada farklı yollar yarattıklarını görürsünüz. TED ولكن لكل منهم له طريقته الخاصة وصنعوا طريقة مختلفة للتبحر في التكنلوجيا
    Farklı bir teknolojide yetiştiniz. Open Subtitles لقد كبرت على مجموعة مختلفة من التكنلوجيا
    Ve işte tüm bunların dahil olduğu teknolojiden bir parça. TED وها هنا القليل عن التكنلوجيا التي تدخل في ذلك الأمر.
    Vücudun güçlendirilmesi için bir serum, yenileme teknolojisi... her şeyi geliştirdim! Open Subtitles مصل تقوية الجسم تجديد التكنلوجيا الجديده انا طورت كل شي
    Bir miktar uydu etiketi kullandığımız için yüksek teknolojiye kaydığımız durumlar da oluyor arada. TED وايضاً نشرنا نوعين من العلامات المرتبطة بالاقمار الصناعية ,بالتالي استخدمنا التكنلوجيا المتقدمة ايضاً
    Belki de, bir şekilde, teknolojiyle bu kadar uğraşmamızın nedeni, ona iyi bir yuva bulmaya çalışmamızdır. TED ربما ببعض الطرق الحقيقة أن ما نحاول فعله مع التكنلوجيا هو أن نجد موطناً جيداً لها.
    Beyler, ayaklarınızın altında ki ileri teknolojimizi sunmaktan gurur duruyorum. Open Subtitles ايها الساده تحت اقدامكم تقف فخر التكنلوجيا الخاصه بنا
    Özenli ve uygulanabilir bir müfredat oluşturduk, ve okulda daha önceden alışkın oldukları teknolojileri kullanıyorlar. TED نجعل مناهجنا دقيقة وذات صلة بهم، ويستعملون كل التكنلوجيا المتعودون عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد