İnsanların "yüksek teknoloji" deyince "daha güvenli" olduğunu sanmaları çok komik. | Open Subtitles | كم هو مضحك أن يظن الناس أن التكنلوجيا الحديثة تعني الأمان |
Sondakika haberi, teknoloji Milyarderi Oscar Keaton eşi Sara Keaton öldü. | Open Subtitles | خبر عاجل .. ساره كيتون زوجة بليونير التكنلوجيا أوسكار كيتون ماتت |
teknoloji, eğlence, ya da dizayn ve mimarlıkla uğraşıyorsanız, inovasyonlarınıza iklim çözümleri dahil edin. | TED | ادمجوا حلولا بيئية في كل إختراعاتكم ، سواء كنتم من مجال التكنلوجيا أو التسلية، أو مجتمع التصميم أو الهندسة المعمارية. |
Ve bu hükümetlerimizin teknolojiyi bize, vatandaşlara karşı kullanma şekillerinden birini gösteren bir örnek. | TED | وهذا مثال على الطرق التي تتبعه حكوماتنا في استخدام التكنلوجيا ضدنا نحن , المواطنون |
Ben teknolojinin hayatın yedinci alemi olmasını öneriyorum. | TED | أنا أقترح أن التكنلوجيا هي المملكة السابعة للحياة. |
Yine herhalde bir teknoloji girişimcisi olduğum için oluşumlara birer platform gibi yaklaşıyorum. | TED | بصفة عامة، لأنني رائدة أعمال من قطاع التكنلوجيا فأنا أرى الأشياء كمنصات |
Yani görebildiğiniz gibi, bu teknoloji ve bu makineden çıkan şeylerin kalitesi olağanüstü. | TED | كما ترى التكنلوجيا و الدقة التي تصنعها هذه الماكينة شيئ عظيم |
Bu teknoloji gerçekten de üretimin yapısını bozacak ve inanıyorum ki üretimde bir devrime sebep olacak. | TED | هذه التكنلوجيا في الواقع ستعرقل مجرى الصناعات وأعتقد، انها ستسبب ثورة في الصناعات |
Şimdi ise teknoloji hakkında sorular sorma zamanı. | TED | حان الوقت لأن نطرح أسئلة عن التكنلوجيا. |
teknoloji değerlerin edinilmesini engeller mi? | TED | هل بإمكان التكنلوجيا تغيير إكتساب القيم؟ |
Kısaca bakalım. Ve bu tarz bir şartlar seti teknoloji üretmeli uzaklığı, değerleri ve şiddeti ele alan bir teknoloji. | TED | ومثل هذه الحزمة من المواصفات ينبغي أن تنتج التكنلوجيا لمعالجة البُعد، القيّم والعنف. |
teknoloji özünde daha iyi evrimleşmeyle ilgilidir. | TED | وما تدور حوله التكنلوجيا حقاً هو طرق أفضل للتطور. |
teknoloji bize bunu veriyor: Seçenekler, fırsatlar, özgürlükler. | TED | ذلك ما تجلبه لنا التكنلوجيا: الخيارات، الفرص، الحريات. |
teknolojiyi son kullanıcının eline koymak aslında iyi bir fikirdir çünkü onlar, neye ihtiyacı oldukları hakkında en iyi fikre sahiptirler. | TED | وضع التكنلوجيا بين أيادي المستخدم العادي عموما فكرة جيدة لأنهم إمتلكوا أفضل الأفكار لماهية احتياجاتهم |
Eğitimciler olarak, teknolojiyi asla talep etmiyoruz; ödünç almaya devam ediyoruz. | TED | وكمختص تعليم، لم نسأل قط عن التكنلوجيا. |
Dünya üstündeki her insanın kendi farklarının farkında olma potansiyeli olsun diye teknolojiyi keşfetmek ahlaki yükümlülüğümüzdür. | TED | نحن لدينا إلتزام أخلاقي لإبتكار التكنلوجيا بحيث أن لكل شخص في الكون قابلية لتحقيق فروقاتهم الحقيقية. |
Ve ben teknolojinin aslında kozmik bir güç olduğuna inanıyorum. | TED | وأعتقد أن التكنلوجيا هي في الواقع قوى كونية. |
Ve bunlar teknolojinin bize getirdikleri. | TED | وتلك هي الأشياء التي تجلبها لنا التكنلوجيا. |
Ama yaptıklarına baktığınızda, her ikisinin de kendi başlarına teknolojik bakımdan yolunuzu bulmada farklı yollar yarattıklarını görürsünüz. | TED | ولكن لكل منهم له طريقته الخاصة وصنعوا طريقة مختلفة للتبحر في التكنلوجيا |
Farklı bir teknolojide yetiştiniz. | Open Subtitles | لقد كبرت على مجموعة مختلفة من التكنلوجيا |
Ve işte tüm bunların dahil olduğu teknolojiden bir parça. | TED | وها هنا القليل عن التكنلوجيا التي تدخل في ذلك الأمر. |
Vücudun güçlendirilmesi için bir serum, yenileme teknolojisi... her şeyi geliştirdim! | Open Subtitles | مصل تقوية الجسم تجديد التكنلوجيا الجديده انا طورت كل شي |
Bir miktar uydu etiketi kullandığımız için yüksek teknolojiye kaydığımız durumlar da oluyor arada. | TED | وايضاً نشرنا نوعين من العلامات المرتبطة بالاقمار الصناعية ,بالتالي استخدمنا التكنلوجيا المتقدمة ايضاً |
Belki de, bir şekilde, teknolojiyle bu kadar uğraşmamızın nedeni, ona iyi bir yuva bulmaya çalışmamızdır. | TED | ربما ببعض الطرق الحقيقة أن ما نحاول فعله مع التكنلوجيا هو أن نجد موطناً جيداً لها. |
Beyler, ayaklarınızın altında ki ileri teknolojimizi sunmaktan gurur duruyorum. | Open Subtitles | ايها الساده تحت اقدامكم تقف فخر التكنلوجيا الخاصه بنا |
Özenli ve uygulanabilir bir müfredat oluşturduk, ve okulda daha önceden alışkın oldukları teknolojileri kullanıyorlar. | TED | نجعل مناهجنا دقيقة وذات صلة بهم، ويستعملون كل التكنلوجيا المتعودون عليها. |