ويكيبيديا

    "التكنولوجية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • teknolojik
        
    • teknoloji
        
    • teknik
        
    • teknolojisi
        
    • teknolojiyle
        
    Makineler hızlanıyor, daha ucuz oluyor, ufukta bazı umut veren teknolojik gelişmeler var. TED الآلات تصبح أسرع، وأقل كلفة، وهناك بعض التطورات التكنولوجية الواعدة فقط في الأفق.
    Aya iniş uzun bir dizi teknolojik zafer bağlamında gerçekleşti. TED ظهرالهبوط على القمر في سياق سلسلة طويلة من الانتصارات التكنولوجية.
    teknolojik destek almadan bile iyi bir tanı koyucu olabilirsin. Open Subtitles قد تجدين حتى أنه دون الدعامات التكنولوجية ستصبحين أفضل بالتشخيص
    Mevcut üretim ile büyük teknoloji inovasyonları, üretimin büyük tekrar icadını gerçekleştirmek için bir araya gelseler ne olurdu? TED ماذا لو كان التصنيع الحالي والابتكارات التكنولوجية الكبيرة جاءت معًا لصنع التجديد التصنيعي الكبير القادم
    diyor. Bunların hepsi benim için çok ilginç, çünkü ben bir teknoloji etnografıyım. TED هذا مثير للاهتمام بالنسبة لي لأنني عالمة في مجال الأعراق البشرية التكنولوجية.
    Yetkililer ve teknik destek gerekecek. Open Subtitles سنحتاج بعض الأشخاص والمساعدة التكنولوجية
    Aslında, senin teknolojik yeteneklerine sahip birinin senin olsun veya olmasın herhangi bir banka hesabına erişebileceğinden şüphem yok. Open Subtitles في الواثق، أثق أنّ شخصًا بقدراتك التكنولوجية لن يُعاني في الوصول إلى حسابات بنكيّة سواءً كانت تخصّه أم لا
    Yenilennebilir enerji, teknolojik verimlilik üzerinde çok daha fazla etkiye sahip olmalıdır ve Vinod, John Doerr, diğerleri ve burada bulunan sizlerin çoğunuz TED الطاقات المتجددة وعلى هذا المستوى من الفعالية التكنولوجية يمكن أن تحقق هذا التغيير.
    Bunun yerine, bu gerçek şaşalı teknolojik çözümleri tercih ederiz, ki maliyeti çok büyük paralardır. TED و عوضا عن ذلك، نفضل هذه الحلول التكنولوجية اللامعة، و التي تكلف مبالغ هائلة من الأموال.
    Ama sadece bu ağır kamyonlardaki teknolojik tasarruf bu oranı 2/3'e kadar yükseltebilir. TED و حتى الوفورات التكنولوجية في الشاحنات الثقيلة يمكن أن تصل إلى ستة وستين بالمئة.
    çünkü içimden bir ses hayalini kurduğumuz teknolojik yeniliklerin ve cihazlarımızın bize daha iyi insanlar olmamız için ilham verebileceğini söylüyor. TED لأنّ لديّ حدسا أن العديد من الابتكارات التكنولوجية لدينا، الأجهزة التي نحلم بها، يمكن أن تلهمنا لنكون بشرا أفضل.
    Kimse Google ve bu kadar teknolojik çeşidin olduğu bir dünyaya henüz yetiştiğini düşünmüyor. TED لا أحد يفكر أننا قد حوصرنا في عالم حيث غوغل و كل هذه الخيارات التكنولوجية.
    Artık hayal edilemez teknolojik başarıları düşünebilmekte çok rahatız. TED نحن الآن مرتاحين للغاية في تخيلنا للإنجازات التكنولوجية الخيالية.
    İmalat alanını yeniden yaratmakta başarısız olduk ve büyük teknolojik gelişmeler ondan uzakta gelişti. TED لقد فشلنا بالتجديد في مساحة التصنيع والابتكارات التكنولوجية الكبيرة كانت بعيده عن ذلك
    Okulda bulduğum kullanılabilir teknolojik malzemelerin çoğu korkunç durumdaydı. TED ما وجدته هو أن معظم المجموعات التكنولوجية المتاحة في المدرسة تبدو مخيفة قليلاً.
    Tasarım söz konusu olduğunda, teknoloji her zaman işin içindedir, ama bilim daha az dahil olur. TED التكنولوجية تظهر على الساحة عندما يشارك التصميم لكن العلم يفعل القليل
    Ayrıca iklimi yeni teknoloji fırsatları, güvenlik ve yeni işler bağlamında da yeniden ele alabiliriz. TED كما يمكننا أن نعيد وضع المناخ في إطار يتعلق بالفرص التكنولوجية الجديدة، يتعلق بالسلامة وبالوظائف الجديدة.
    teknoloji dergisi olduğumuz için, doğal olarak, teknoloji trendleri yazmak ve bilmek zorunda olduğumuz birşey. TED من الطبيعي ، كونها مجلة تكنولوجية ، فإن الصيحات التكنولوجية هي شيء نكتب عنها ونحتاج أن نعرف عنها.
    Aynı zamanda, birçok şirket gibi, teknoloji trendlerine dayalı ürün üretiyoruz. TED كالعديد من الشركات، أيضًا نحن نقوم بصنع منتج يستند على الصيحات التكنولوجية.
    Uzaylı teknolojisi bize karşı kullanılıyor. Satılmış insanların insanlığa karşı komplosuyla. Open Subtitles التكنولوجية الفضائية تستخدم ضدنا بواسطة مؤامرة المرتشين من أشخاص ضد البشرية
    Peki ya insan bedeninin modern teknolojiyle yeniden şekillendirilmesi? Open Subtitles وماذا عن اعادة تشكيل جسم الانسان بإستخدام التكنولوجية الحديثة. ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد