Başka insanlarla seks yapıyoruz, ama asla Telefon ya da sıvı değişimi yapmıyoruz. | Open Subtitles | نحظى بممارسة الجنس مع أشخاص آخرين لكننا لا نتبادل السوائل أو أرقام التليفونات |
TV yapımcıları, psikiyatristler, bilimadamları, polis komiseri, itfaiye şefi, hastanenin başhekimi, Telefon şirketini çalıştıran şu adam. | Open Subtitles | المديرين و العلماء و قائد الشرطه و بتاع المطافى و رئيس المستشفى و الواد الى شغال فى شركة التليفونات |
Bahse varım, burada Telefon rehberinden "daha çok insan görüyordur". Yolun sonuna geldik. Ben makinist Fred. | Open Subtitles | أراهن أن كثير من الناس رأى إسمي داخل دليل التليفونات نهاية الرحلة |
Öğle tatili. Herkes gitti. Ve telefonlar çalışmıyor. | Open Subtitles | أنه وقت تناول الغداء، وقد رحل الجميع وجميع خطوط التليفونات مقطوعة |
Sen oradan ayrılır ayrılmaz sahte telefonlar aranmaya başladı. | Open Subtitles | من الثانيه التى غادرت فيها و نحن نجرى مكالمات على التليفونات الوهميه |
Sana Ronald'ı anlatayım. telefonları sever. | Open Subtitles | دعنى أعرفك على "رونالد" إنه يعشق التليفونات |
11 Eylül 2001'de dahi, cep telefonları zaten böylesine güzel bir şekilde çalışıyorken, Amerikan Havayolları, 2004'te bu teknoloji için binlerce dolarını, neden acaba boşu boşuna harcadı? | Open Subtitles | لماذا أنفقت الخطوط الأمريكية آلاف الدولارات على هذه التقنية فى عام 2004 وقد عملت التليفونات المحموله بأمتياز فى 11 سبتمبر 2001 ؟ |
Her bir fotoğrafı, cep telefonu videosunu hasıraltı ediyorum. | Open Subtitles | أنا أمحي كل الصور وكل الأفلام المصورة على التليفونات الخلوية |
Yıllardır bana bu şeyleri her Telefon direğine ve ağaca koydurdular., | Open Subtitles | لقد جعلونى لسنوات أضع هذه الاشياء على أعمدة التليفونات والاشجار |
Telefon hatları çalışmıyor. Telsizler sustu. | Open Subtitles | لقد حدث إنصهار في خطوط التليفونات و اللاسلكي من المعروف أنه لا يعمل |
Yedi Yıldız çiftliğinden doğrulanmış Telefon dinlemesinin kaydı. | Open Subtitles | أؤكد أن هذه التليفونات المسجلة تمت من داخل معبد النجوم السبعة. |
Telefon numaraları, adresleri var! Kimleri becerdiklerini biliyorum! | Open Subtitles | لدي ارقام التليفونات العناوين من يضاجعون |
Dikkatli ol, onlar yaklaşırken, ...garip şifreli işaretler bırakırlar göz önünde yerlere, örneğin Telefon direklerine kayıp köpek ve ev hayvanları ile ilgili poster ve duyurular asarlar. | Open Subtitles | لذا انتبه، عندما يحاصروا شيء يتركون آثار غريبة ورموز في اماكن مكشوفة كقوائم التليفونات |
Fırtına Telefon hatlarını bozmuş olmalı. Tamam. Teşekkürler. | Open Subtitles | لابد أن العاصفة ضربت خطوط التليفونات ، حسنا شكرا لك |
Adi, bize adını mı söylüyor yoksa Telefon rehberinden Chennai dizinini mi okuyor? | Open Subtitles | ماذا؟ هل يعرفنا بنفسه ام يقرأ من دليل التليفونات |
Sen oradan ayrılır ayrılmaz sahte telefonlar aranmaya başladı. | Open Subtitles | من الثانيه التى غادرت فيها و نحن نجرى مكالمات على التليفونات الوهميه |
Geri aramayı denedim ama telefonlar çalışmıyor. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكلمك مرة أخرى و لكن التليفونات لا تعمل |
Bunu yapamazdı çünkü telefonlar bozuktu. | Open Subtitles | لأنها لم تستطع فعل ذلك بسبب سقوط تغطية التليفونات |
Cep telefonları, çağrı cihazları, arabalar, uçaklar... | Open Subtitles | التليفونات الخلوية ، والأجهزة، الطائرات |
Cep telefonları kapansın. | Open Subtitles | حسناً أغلقوا التليفونات المحمولة |
Kaldırın şu telefonları! Kesin dedim! | Open Subtitles | ضعوا هذه التليفونات بعيداً، توقفوا |
Okulda öğrendik. O dönem berbatmış! Cep telefonu falan yokmuş. | Open Subtitles | لقد درسناها في المدرسة لقد كانت أيام مزرية كانت التليفونات بأسلاك |