"التليفونات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Telefon
        
    • telefonlar
        
    • telefonları
        
    • telefonu
        
    Başka insanlarla seks yapıyoruz, ama asla Telefon ya da sıvı değişimi yapmıyoruz. Open Subtitles نحظى بممارسة الجنس مع أشخاص آخرين لكننا لا نتبادل السوائل أو أرقام التليفونات
    TV yapımcıları, psikiyatristler, bilimadamları, polis komiseri, itfaiye şefi, hastanenin başhekimi, Telefon şirketini çalıştıran şu adam. Open Subtitles المديرين و العلماء و قائد الشرطه و بتاع المطافى و رئيس المستشفى و الواد الى شغال فى شركة التليفونات
    Bahse varım, burada Telefon rehberinden "daha çok insan görüyordur". Yolun sonuna geldik. Ben makinist Fred. Open Subtitles أراهن أن كثير من الناس رأى إسمي داخل دليل التليفونات نهاية الرحلة
    Öğle tatili. Herkes gitti. Ve telefonlar çalışmıyor. Open Subtitles أنه وقت تناول الغداء، وقد رحل الجميع وجميع خطوط التليفونات مقطوعة
    Sen oradan ayrılır ayrılmaz sahte telefonlar aranmaya başladı. Open Subtitles من الثانيه التى غادرت فيها و نحن نجرى مكالمات على التليفونات الوهميه
    Sana Ronald'ı anlatayım. telefonları sever. Open Subtitles دعنى أعرفك على "رونالد" إنه يعشق التليفونات
    11 Eylül 2001'de dahi, cep telefonları zaten böylesine güzel bir şekilde çalışıyorken, Amerikan Havayolları, 2004'te bu teknoloji için binlerce dolarını, neden acaba boşu boşuna harcadı? Open Subtitles لماذا أنفقت الخطوط الأمريكية آلاف الدولارات على هذه التقنية فى عام 2004 وقد عملت التليفونات المحموله بأمتياز فى 11 سبتمبر 2001 ؟
    Her bir fotoğrafı, cep telefonu videosunu hasıraltı ediyorum. Open Subtitles أنا أمحي كل الصور وكل الأفلام المصورة على التليفونات الخلوية
    Yıllardır bana bu şeyleri her Telefon direğine ve ağaca koydurdular., Open Subtitles لقد جعلونى لسنوات أضع هذه الاشياء على أعمدة التليفونات والاشجار
    Telefon hatları çalışmıyor. Telsizler sustu. Open Subtitles لقد حدث إنصهار في خطوط التليفونات و اللاسلكي من المعروف أنه لا يعمل
    Yedi Yıldız çiftliğinden doğrulanmış Telefon dinlemesinin kaydı. Open Subtitles أؤكد أن هذه التليفونات المسجلة تمت من داخل معبد النجوم السبعة.
    Telefon numaraları, adresleri var! Kimleri becerdiklerini biliyorum! Open Subtitles لدي ارقام التليفونات العناوين من يضاجعون
    Dikkatli ol, onlar yaklaşırken, ...garip şifreli işaretler bırakırlar göz önünde yerlere, örneğin Telefon direklerine kayıp köpek ve ev hayvanları ile ilgili poster ve duyurular asarlar. Open Subtitles لذا انتبه، عندما يحاصروا شيء يتركون آثار غريبة ورموز في اماكن مكشوفة كقوائم التليفونات
    Fırtına Telefon hatlarını bozmuş olmalı. Tamam. Teşekkürler. Open Subtitles لابد أن العاصفة ضربت خطوط التليفونات ، حسنا شكرا لك
    Adi, bize adını mı söylüyor yoksa Telefon rehberinden Chennai dizinini mi okuyor? Open Subtitles ماذا؟ هل يعرفنا بنفسه ام يقرأ من دليل التليفونات
    Sen oradan ayrılır ayrılmaz sahte telefonlar aranmaya başladı. Open Subtitles من الثانيه التى غادرت فيها و نحن نجرى مكالمات على التليفونات الوهميه
    Geri aramayı denedim ama telefonlar çalışmıyor. Open Subtitles لقد حاولت أن أكلمك مرة أخرى و لكن التليفونات لا تعمل
    Bunu yapamazdı çünkü telefonlar bozuktu. Open Subtitles لأنها لم تستطع فعل ذلك بسبب سقوط تغطية التليفونات
    Cep telefonları, çağrı cihazları, arabalar, uçaklar... Open Subtitles التليفونات الخلوية ، والأجهزة، الطائرات
    Cep telefonları kapansın. Open Subtitles حسناً أغلقوا التليفونات المحمولة
    Kaldırın şu telefonları! Kesin dedim! Open Subtitles ضعوا هذه التليفونات بعيداً، توقفوا
    Okulda öğrendik. O dönem berbatmış! Cep telefonu falan yokmuş. Open Subtitles لقد درسناها في المدرسة لقد كانت أيام مزرية كانت التليفونات بأسلاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more