Göz attığım kadarıyla artık sosyal medya yoluyla iletişim kuruyorlar- | Open Subtitles | مما إستجمعته فأنهم يتواصلون أكثر من خلال وسائل التواصل الإجتماعي |
Pek bir şey yok, tarayıcı geçmişi sıradan sosyal medya siteleri ile dolu. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير هنا عدا بعض مواقع التواصل الإجتماعي التي تملأ تاريخ متصفِّحه |
sosyal medya aracılığı ile son birkaç yılda bu yalanın daha da çok propagandası yapılabildi. | TED | في السنوات الماضية، كنا قادرين على نشر هذه الكذبة أبعد من ذلك. من خلال وسائل التواصل الإجتماعي. |
Bu gece sosyal iletişim ağında bir arkadaş aramak için çok geç kalmış sayılmazsın. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أن الوقت ليس متأخرًا للبحث في شبكة التواصل الإجتماعي عن مرافق لقضاء الليلة معه إما في المنزل أو في الخارج |
Paylaştığımız yazıları ya da sosyal ağ sitelerinde yaptıklarımızı unuturuz. Ama Internet unutmaz. | Open Subtitles | أو الإضافات التي نكتبها في مواقع التواصل الإجتماعي ولكن الإنترنت لا ينسى أبداً |
Büyücülerin kredi kartı kullanma veya sosyal medyada fink atma gibi alışkanlıkları yok. | Open Subtitles | أجل, حسناً , السحرة ليسوا معتادين لتوقيع بطاقات الإئتمان أو وسائل التواصل الإجتماعي |
Yığınlarca bilgiyi indiriyoruz ve sosyal medyanın ışığında harmanlıyoruz. | TED | عملنا على تحميل مجموعات مسبقة من الحقائق وخلطها مع نظام تجميع وسائل التواصل الإجتماعي. |
sosyal medya, tekno-optimistler tarafından sıklıkla insanları bir araya getiren harika bir birleştirici güç olarak tanımlanmıştı. | TED | تم تطويق وسائل التواصل الإجتماعي من قبل المتفائلين بالأتمتة كما وأن قوة هذا التواصل الرائع سيجمعُ الناس معًا. |
Ama galiba sosyal medya her şeyi değiştirdi, Sanıyorum Trump, Twitter'ın her şeyi kökten değiştirmesinin bir örneği. | TED | ولكن منصات التواصل الإجتماعي قد غيرت من كل شيء، وأعتقد أن ترامب يعد مثالا لكيف أن تويتر يغير كل شيء قطعا. |
Evet, sosyal medya bir sürü soruna neden olur ama eninde sonunda bir faydaları var. | Open Subtitles | نعم، وسائل التواصل الإجتماعي تسبب الكثير من المشاكل ..لكن في النهاية فإن لها بعض المنافع |
E-posta adresinle sosyal medya hesaplarının şifreleri aile üyelerinin... | Open Subtitles | ،بريدك الإلكتروني مواقع التواصل الإجتماعي كلمات السر هذه ليست مشتقة من أسامي |
Festivalde binlerce telefon ile ...fotoğraf çekilmiştir. Hepsi sosyal medya üzerinde. | Open Subtitles | لابد أنه كان هنالك آلاف من الهواتف الخلوية تأخذ صورالمهرجان في أنحاء وسائل التواصل الإجتماعي |
sosyal medya, son on yılda taciz vakalarının üçe katlamasının bir numaralı sebebidir. | Open Subtitles | مواقع التواصل الإجتماعي تُعتبر السبب الأول في تضاعف عدد قضايا المطاردات بثلاثة مرات في العقد الماضي. |
sosyal medya sitelerinde konu etiketlemenin bir yöntemi. | Open Subtitles | إنها طريقة شائعة لوسم المواضيع على مواقع التواصل الإجتماعي |
Okulun sosyal ağ sitesine gönderilmişti. | Open Subtitles | الفيديو تم نشره على موقع المدرسة في شبكة التواصل الإجتماعي |
Onlar da başarısızlıklarını sosyal medyada yayınlamıyorlar. | TED | ولا ينشر أصحاب المشاريع فشلهم على المواقع التواصل الإجتماعي. |
Ben de Christy White'ın mesajlarını maillerini ve sosyal medyasını kontrol ettim. | Open Subtitles | ...لذلك فقد قمتُ بتفحصِ الرسائلَ النصيّة, والبريد الإلتكروني ومواقع التواصل الإجتماعي |