"التواصل الإجتماعي" - Translation from Arabic to Turkish

    • sosyal medya
        
    • sosyal iletişim
        
    • sosyal ağ
        
    • sosyal medyada
        
    • ve sosyal
        
    Göz attığım kadarıyla artık sosyal medya yoluyla iletişim kuruyorlar- Open Subtitles مما إستجمعته فأنهم يتواصلون أكثر من خلال وسائل التواصل الإجتماعي
    Pek bir şey yok, tarayıcı geçmişi sıradan sosyal medya siteleri ile dolu. Open Subtitles ليس هناك الكثير هنا عدا بعض مواقع التواصل الإجتماعي التي تملأ تاريخ متصفِّحه
    sosyal medya aracılığı ile son birkaç yılda bu yalanın daha da çok propagandası yapılabildi. TED في السنوات الماضية، كنا قادرين على نشر هذه الكذبة أبعد من ذلك. من خلال وسائل التواصل الإجتماعي.
    Bu gece sosyal iletişim ağında bir arkadaş aramak için çok geç kalmış sayılmazsın. Open Subtitles أنتِ تعلمين أن الوقت ليس متأخرًا للبحث في شبكة التواصل الإجتماعي عن مرافق لقضاء الليلة معه إما في المنزل أو في الخارج
    Paylaştığımız yazıları ya da sosyal ağ sitelerinde yaptıklarımızı unuturuz. Ama Internet unutmaz. Open Subtitles أو الإضافات التي نكتبها في مواقع التواصل الإجتماعي ولكن الإنترنت لا ينسى أبداً
    Büyücülerin kredi kartı kullanma veya sosyal medyada fink atma gibi alışkanlıkları yok. Open Subtitles أجل, حسناً , السحرة ليسوا معتادين لتوقيع بطاقات الإئتمان أو وسائل التواصل الإجتماعي
    Yığınlarca bilgiyi indiriyoruz ve sosyal medyanın ışığında harmanlıyoruz. TED عملنا على تحميل مجموعات مسبقة من الحقائق وخلطها مع نظام تجميع وسائل التواصل الإجتماعي.
    sosyal medya, tekno-optimistler tarafından sıklıkla insanları bir araya getiren harika bir birleştirici güç olarak tanımlanmıştı. TED تم تطويق وسائل التواصل الإجتماعي من قبل المتفائلين بالأتمتة كما وأن قوة هذا التواصل الرائع سيجمعُ الناس معًا.
    Ama galiba sosyal medya her şeyi değiştirdi, Sanıyorum Trump, Twitter'ın her şeyi kökten değiştirmesinin bir örneği. TED ولكن منصات التواصل الإجتماعي قد غيرت من كل شيء، وأعتقد أن ترامب يعد مثالا لكيف أن تويتر يغير كل شيء قطعا.
    Evet, sosyal medya bir sürü soruna neden olur ama eninde sonunda bir faydaları var. Open Subtitles نعم، وسائل التواصل الإجتماعي تسبب الكثير من المشاكل ..لكن في النهاية فإن لها بعض المنافع
    E-posta adresinle sosyal medya hesaplarının şifreleri aile üyelerinin... Open Subtitles ،بريدك الإلكتروني مواقع التواصل الإجتماعي كلمات السر هذه ليست مشتقة من أسامي
    Festivalde binlerce telefon ile ...fotoğraf çekilmiştir. Hepsi sosyal medya üzerinde. Open Subtitles لابد أنه كان هنالك آلاف من الهواتف الخلوية تأخذ صورالمهرجان في أنحاء وسائل التواصل الإجتماعي
    sosyal medya, son on yılda taciz vakalarının üçe katlamasının bir numaralı sebebidir. Open Subtitles مواقع التواصل الإجتماعي تُعتبر السبب الأول في تضاعف عدد قضايا المطاردات بثلاثة مرات في العقد الماضي.
    sosyal medya sitelerinde konu etiketlemenin bir yöntemi. Open Subtitles إنها طريقة شائعة لوسم المواضيع على مواقع التواصل الإجتماعي
    Okulun sosyal ağ sitesine gönderilmişti. Open Subtitles الفيديو تم نشره على موقع المدرسة في شبكة التواصل الإجتماعي
    Onlar da başarısızlıklarını sosyal medyada yayınlamıyorlar. TED ولا ينشر أصحاب المشاريع فشلهم على المواقع التواصل الإجتماعي.
    Ben de Christy White'ın mesajlarını maillerini ve sosyal medyasını kontrol ettim. Open Subtitles ...لذلك فقد قمتُ بتفحصِ الرسائلَ النصيّة, والبريد الإلتكروني ومواقع التواصل الإجتماعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more