ويكيبيديا

    "التوراة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İncil
        
    • Tevrat
        
    • Torah
        
    • incili
        
    • İncile
        
    • İnciller
        
    Şu Soğuk Savaş Felsefesi, edebî olarak İncil post empresyonist hareket... Open Subtitles وكل شيء يبدو مثيرا مثل فلسفة الحرب الباردة و أدآب التوراة
    Kuran, Tevrat ve İncil'in mesajını yenilemek tazelemek için indirildiğini ifade ediyor. Zaten üçte biri, TED يقول القرآن أنه جاء لتجديد رسالة التوراة والانجيل، لذا، ثلث منه
    Baban hala İncil'de yaşadığını sanıyor, değil mi? Open Subtitles أبوك ما زال يعتقد أنه يعيش في التوراة, أليس كذلك؟
    Sonra yere bir Tevrat açıp erkeklere ona tükürmelerini söylediler. Open Subtitles ثم بسطوا التوراة على الأرض وقالوا للرجال أن يبصقوا عليها
    Torah emrettiği için sadece yaparsın ve Torah'a itaat edersin. Open Subtitles أنت تعملين ذلك لأن التوراة تخبركِ وعليكِ ان تذعني للتوراة
    Böyle evler İncil'de cüzamlı diye geçer. Open Subtitles مثل هذه البيوت موصوفة في التوراة كالجذام
    Bu evde, Bayan, İncil hakkında fikir yürütme yetkimiz yoktur. Open Subtitles نحن لا نتكلم بحذق حول التوراة في هذا البيت، يا بنتي
    İncil'deki Saint Ignatius'un yapabildiği gibi. Open Subtitles مثل القدّيس إجناتيوس كان قادر على يعمل في التوراة.
    Eğer İncil doğruysa, koca dünya 7 günde yaratılmış. Open Subtitles إذا كانت التوراة صحيحة العالم كله خُلق في 7 أيام
    El yazmasında İncil'den bir bölüm var ve siz dünya dışı olduğunu söylüyorsunuz. Open Subtitles أي مرور من التوراة على مصنوعة يدوية بأنّك تقول من الفضاء الخارجي.
    Hıristiyan İncil'inden Pagan dinlerinden, eski Sümer dilinden pasajlar. Open Subtitles ممرات من التوراة المسيحية، من الأديان الوثنية، من سوماريا قديم.
    Bütün yaz İncil kampına gönderilmemle sonuçlanmıştı. Open Subtitles والذي أدى ذلك إلى إرسالي لمعسكر التوراة طيلة الصيف
    Eğer bana inanmıyorsan, Kore İncil kampında bir ay geçirmeyi dene. Open Subtitles إذا لم تصدقيني فجربي قضاء شهر في معسكر التوراة الكوري
    İncil'in katı tefsirinin onlar için olmadığını anladılar özellikle de ibadette kulların ve üyelerin hayatını tehlikeye attığını anladıklarında. Open Subtitles وجدوا ذلك التفسير الصارم التوراة ما كان لهم، خصوصا عندما يتضمّن المخاطرة الحياة والطرف في العبادة.
    Yahudilerin kutsal kitabı Tevrat'a bakıyorum, en uzun bölüm Şabat'la ilgili. TED حين أنظر إلى الكتاب المقدس لليهود وهو التوراة فصله المطول، كان عن السبت.
    Örneğin Musevilikte, Tevrat'ımızı incelerseniz, komşunuzu kendinizi sevdiğiniz gibi sevmenin öğütlendiğini görürsünüz. TED ففي اليهودية نحن نتعلم من التوراة ان على الانسان ان يحب لاخيه ما يحبه لنفسه
    ve Tevrat'ta öğretildiği gibi, biz Tanrı'nın gölgesiyiz, o yüzden biz de şefkatli olmalıyız. TED ونحن كما يُذكر في التوراة خلقنا على شاكلة الله لذا يتوجب علينا ان نكون رحماء مثله
    Adam uyuklarken, Tevrat'ta Levililer'den (Eski Ahit'in 3. kitabı) bir bölüm okunuyordu. TED واثناء غفوته كان يُقرا سفر اللاوين من التوراة
    Ekmekleri arkın içine, Tevrat parşömenlerinin yanına koydu. TED ووضع الارغفة في التابوت وهو يتمتم بمقاطع من التوراة
    Torah der ki Shabbos üzerinde ateş yakamazsın çünkü o bir iştir, değil mi? Open Subtitles التوراة تقول بأنك لا تستطيع ان تضيء النور وسط الاوساخ
    Bana incili ver, anne. - Bir sorun çıkacağını düşünüyormusun? - Sorun mu? Open Subtitles أعطني التوراة يا أمي هل تظن أنه ستكون هنالك مشكلة ؟
    Kafanı İncile vurmadan su yapamazsın. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ ان تضع الماء بدون ان تَضْربُ بندقَكَ على التوراة.
    Ellerinde İnciller'le, yaylı tüfeklerle altlarına yapmak üzere olan veletler. Open Subtitles أولاد صغار خائفون مع التوراة والنشاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد