ويكيبيديا

    "التي أحببتها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sevdiğin o
        
    • sevdiğim bir
        
    • boyunca sevdiğim
        
    • Hayatımda sevdiğim
        
    • Şimdiye kadar sevdiğim
        
    • ve sevdiğim
        
    • hoşlandığım
        
    • sevdiğin kadının
        
    • sevdiğim şeylerden
        
    Sevdiğin insanları düşüneceksin, özellikle de sevdiğin o kadını... Open Subtitles ستنظر الى الناس الذي أحببتهم خصوصاً المرأة التي أحببتها
    Rahibe olmakla ilgili sevdiğim bir diğer şey ise tedavilerinden sonra hastaları bir yıl ya da yıllarca görmekti çünkü nasıl değiştiklerini, hayatlarının nasıl geliştiğini ve onlara ne olduğunu görmek gerçekten harikaydı. TED إحدى الأشياء التي أحببتها في وظيفتي كممرضة رؤية المرضى بعد سنة أو عدة سنوات بعد تلقيهم العلاج فكم كان رائعاً رؤية مدى التغير الذي طرأ على حياتهم وكم تطورت حياتهم وماذا حدث لهم
    Ömrüm boyunca sevdiğim tek sakız şu Mickey Mouse makinelerinden gelendi. Open Subtitles العلكة الوحيدة التي أحببتها كانت تأتي مع آلة كرات علكة ميكي ماوس.
    Biliyorsun ki sen Hayatımda sevdiğim tek kadınsın. Open Subtitles تعلمين بأنك الامرأة الوحيدة التي أحببتها
    Ama seni seviyorum. Şimdiye kadar sevdiğim tek kızsın. Open Subtitles لكني أحبِك أنتِ الفتاة الوحيدة التي أحببتها
    Benim için şehir planlamacı olmak yaşadığım ve sevdiğim şehri tamamıyla değiştirebilmek anlamına geliyordu. TED بالنسبة لي، أن أصبح مخططة مدن كان يعني أنني أصبحت قادرة على عمل تغيير جذري في مدينتي تلك التي أحببتها وعشت فيها.
    Kızlardan hoşlanmaya başlamadan önce bile hoşlandığım kız. Open Subtitles المرأة التي أحببتها قبل أن أحبُّ الفتيات حتى
    Ancak, bütün o dâhiliğine rağmen sevdiğin kadının hayatını kurtaramadın. Open Subtitles و بعد كل هذا الذكاء لم تستطع إنقاذ حياة المرأة التي أحببتها
    ...şimdi neredeyse, sevdiğim şeylerden biri oydu. Open Subtitles أينما كانت كانت هذه واحدة من الأشياء التي أحببتها
    Seni şu anda kabul edersem, sevdiğin o kadın olmayacağım. Open Subtitles لو قبلت عودتك الآن، فلن أكون الإمرأة التي أحببتها.
    Seni şu anda kabul edersem, sevdiğin o kadın olmayacağım. Open Subtitles لو قبلت عودتك الآن، فلن أكون الإمرأة التي أحببتها. مذا عساي أن أفعل إذن؟
    Benden, annemden ya da herhangi birinden daha fazla sevdiğin o değerli şirketinin varlığına son vereceğim. Open Subtitles شركتكَ الثمينة التي أحببتها أكثر مني أو والدتي أو أيّ شخص آخر لسوف تُزول من الوجود
    Okumayı sevdiğim bir şiir gibi Open Subtitles هو مثل الشعر عن الطرقات التي أحببتها دائماً
    Yeni bir suç teorisi geliştirdim, giderek sevdiğim bir teori. Open Subtitles لقد طورت نظرية جديدة عن جريمة القتل و التي أحببتها كثيرًا
    Yarıştan sonra padok biraz sevdiğim bir şeydi. Open Subtitles اكثر الرهانات التي أحببتها كان الترويض قبل السباقات
    Hayatım boyunca sevdiğim kız bana böyle davranmamalıydı. Open Subtitles لم تكَ لتعاملني بهذه الطريقة الفتاة التي أحببتها طيلة عمري
    Hayatım boyunca sevdiğim kız bana böyle davranmamalıydı. Open Subtitles حسناً ، الفتاة التي أحببتها طوال حياتي لن تعاملني أبداً بهذه الطريقة.
    Hayatımda sevdiğim ya da saygılı davrandığım tek yaratık muhabbet kuşu oldu. Open Subtitles والمخلوقات الوحيدة التي أحببتها حقًّا وعاملتها بشرف هي الببغاءات الاستراليّة.
    Hayatımda sevdiğim tek kadın bana 10 yıl hapis cezası aldırttı. Open Subtitles المراة الوحيدة التي أحببتها خانتني بعد عشر سنوات، بدون أي تأنيب ضمير
    Şimdiye kadar sevdiğim tek kız oldun. Open Subtitles أنتِ الفتاة الوحيدة التي أحببتها يوماً
    Hücre arkadaşlarıma elveda dedim ve sevdiğim kadınla buluşmak için ayrıldım. Open Subtitles ودّعت أصدقائي بالزنزانة، ورحلت مع المرأة التي أحببتها.
    Uzun zaman sonra hoşlandığım ilk kız ve hangi hastalıklara yatkın olduğumuzu da biliyorum gırtlak kanseri ve bağırsak iltihabı. Open Subtitles هي الفتاة الأولى التي أحببتها منذ فترة طويلة وأنا اعلم أي الأمراض نتعرض لها وراثياً السرطان والتهاب القولون
    Ve şimdi de sevdiğin kadının hayatına mal oldu. Open Subtitles والآن كلفك حياة الأمرأة التي أحببتها
    Seninle ilgili sevdiğim şeylerden biri de bu. Open Subtitles أنها واحدة من الخـِـصال التي أحببتها في شخصيتـُـكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد