Tutuklandığında senden aldığımız izleri tutuyorlar. | Open Subtitles | إنها تطابق البصمات التي أخذناها منك عند القبض عليك |
Arabandan aldığımız örnek, bardan ayrıldığını söylediğin saatten 45 dakika sonra barda olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | إضافةً إلى أن العينة التي أخذناها من سيارتك تضعك في الحانة 45 دقيقة بعدما قلت بأنك تركت الحانة |
Mezarlığınızdan aldığımız adam da mumyalanmamış ve öldürülmüş. | Open Subtitles | الجثة التي أخذناها للمشرحة قد دفنت في مقبرتك , غير محنطة ومقتولة |
Müzayededen aldığımız banka poliçesini nakde çevirdim. | Open Subtitles | صرّفت الكمبيالة المصرفية التي أخذناها من دار المزاد. |
Cesette bulduğumuz meni örneğini tutmuyor. | Open Subtitles | لا تطابق على عينة السائل المنوي التي أخذناها من الجثة |
Omzundan aldığımız bu kötü çocuk da, senin silahından. | Open Subtitles | وتلك الرصاصة التي أخذناها من كتفه تطابق سلاحك |
Araçtan aldığımız kanıtları inceliyordum. | Open Subtitles | كنت أتفقد الأدله التي أخذناها من السيارة يا رئيسي |
Bilgisayarından aldığımız dosyalardaki şifreyi çözmeye devam etmen gerekiyor. | Open Subtitles | أريدكِ أن تستمري في المحاولة لفك الملفات التي أخذناها من حاسوبه |
Ama cesetten aldığımız bazı örneklerde adamın DNA'sı olabilir. | Open Subtitles | هناك فرصة أن بعض العينات التي أخذناها من دمه يكون بها حمضه النووي |
Sevgilisini aldığımız çocuk sorun yaratıyor. | Open Subtitles | تلك الفتاة التي أخذناها لدينا مشكلة مع صديقها.. |
aldığımız DNA örnekleri üç farklı yaşam biçimi temsil ediyor. | Open Subtitles | عيّنات الحمض النووي التي أخذناها يبدو أنها تمثّل ثلاثة أشكال حياة مميّزة |
Şu evdeyken aldığımız ilaçlar ne kadar eder? | Open Subtitles | حسناَ العقاقير التي أخذناها من رعاية البقر ما هي ؟ |
Bu evden aldığımız şeyler, değil mi? | Open Subtitles | من كل هذه الأشياء التي أخذناها من ذاك البيت، أليس كذلك ؟ |
Senin silahınla revirden aldığımız kemik kesiciler var sadece. | Open Subtitles | مسدسك ومناشير العظام هذه التي أخذناها من قسم العناية الطبية |
Patolog aldığımız kitlenin teratom olduğunu doğruladığı anda arabama gidip topuklularımı alacağım ve... | Open Subtitles | بمجرد تأكيد أطباء التشرح المريض أن الكتلة التي أخذناها كانت ورما مسخوما، سأخرج إلى سيارتي، |
Öyle bir plan yaptım ki, şerif arkadaşından aldığımız tomar var ya tavuk yemi gibi görünecek. | Open Subtitles | لقد خططت لبعض الكمية التي أخذناها من صديقك سوف تبدوا مثل غذاء الدجاج |
Bu alan, ruh sarmaşıklarıyla dolu ve görünüşe göre, Cumhuriyet Şehri'nden aldığımız örneklerden bile daha güçlüler. | Open Subtitles | هذه المنطقة ملئية بالجذور الروحية ويبدو أنها أقوى بكثير من العينات التي أخذناها من مدينة الجمهورية |
Ama düşürdüğü telefondan aldığımız parmak izi geçekmiş. | Open Subtitles | لكن البصمة التي أخذناها من الهاتف الذي سقط منها كانت حقيقيّة. |
Bunlar sabotaj sonrası aldığımız fotoğraflar. Bunlarda şimdi, üç ay sonra. Orada bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | هذه الصور التي أخذناها بعد العملية ، وهذه الآن بعد ثلاثة شهور ، يوجد شيء يجري هناك |
Ayrıca katilin girdiği noktada bulduğumuz ve kime ait olduğunu bilmediğimiz kan lekelerine de bazı testler uyguladım. | Open Subtitles | أيضاً وصلت لدم وجهول وجدته على نقطة دخول القاتل إزاء عينات الإقصاء التي أخذناها من العائلة وجدت بعض الحلقات المشتركة |
Olay yerinde bulduğumuz spor çantasına bir göz attım. | Open Subtitles | أنظري بداخل الحقيبة الرياضية التي أخذناها من مسرح الجريمة |