- Sana daha önce bahsettiğim dosyayı hatırlıyorsun değil mi? | Open Subtitles | يمر به عملاء المباحث تعرف أنها القضية التي ذكرتها لك |
Ama bahsettiğim herşeyi değiştirebiliriz. Bir belediye binası açabilir, | TED | ولكن يمكننا ان نغير الامور التي ذكرتها .. يمكننا ان نعيد مفاهيم مجلس المدينة |
Ve radyo dalgaları var, az önce bahsettiğim sorunlara sahipler. | TED | وثم لدينا موجات الراديو, لديها القضايا التي ذكرتها للتو |
Sözü geçen tüm o özelliklere sahip olmasına rağmen, | Open Subtitles | على الرغم من انها تمتلك جميع الصفات التي ذكرتها |
Az önce Bahsettiğin saçma görev. | Open Subtitles | قد يكون ذلك بسبب المهمّة المثيرة للسّخرية التي ذكرتها للتو |
- Tahminim meselenin telefonda bahsettiğiniz yapısal sorun olmadığı yönünde. | Open Subtitles | أفترض أنه ليس كذلك. القضية الهيكلية التي ذكرتها على الهاتف. |
Naaşınız yakıldığında, tüm bu bahsettiğim zehirli maddeler atmosfere bırakılırlar. | TED | في حالة حرق جثتك، جميع السموم التي ذكرتها ستتصاعد في الغلاف الجوي. |
Demin bahsettiğim şeyler gibi kötü şeyler de getirdi, ama bunun yanında çok da fazla güzel şey getirdi. | TED | لقد جلبت العولمة العديد من المساوئ، مثل الأشياء التي ذكرتها منذ قليل، ولكنها جلبت العديد من الخيرات أيضًا. |
Neden? HK: Evet, bunu yapmamın nedeni bahsettiğim ikinci nokta idi, özellikle demokraside kurallar herkes içindir. | TED | لماذا؟ ه.ك. : نعم، قمت بذلك بسبب النقطة الثانية التي ذكرتها بأني أعتقد أنه خصوصا أنّنا في ديمقراطية، القواعد للجميع. |
Yine de, ekonomik büyüme sorununu gerçekten çözmeyi başarmamız, bahsettiğim sorunları çözmede bize çok yardımcı olacaktır. | TED | ومع ذلك، إلى حد ما يمكننا التغلب علي هذا التحدي. سيستغرق منا الكثير من الوقت للتغلّب على التحديات التي ذكرتها سابقا. |
Burada bahsettiğim her biyolojik husus farklı koşullarda değişebilir. | TED | كل جزء من البيولوجية التي ذكرتها هنا قد تتغير بتغير الظروف. |
bahsettiğim bilgisayar yapımı modeller, bu görüşleri test etmemize olanak sağlıyor, içlerinden birine göz atalım. | TED | تسمح لنا نماذج الأكوان الحاسوبية التي ذكرتها مسبقًا باختبار هذه الأفكار. إذن، فلنلقِ نظرة على أحد هذه الأكوان. |
Ah, dün bahsettiğim Claymore grubu, şafakla birlikte ayrıldı gibi görünüyor. | Open Subtitles | صحيح , بالنسبة لمجموعة الكلايمور التي ذكرتها بالأمس يبدو أنهم غادروا قبل الفجر |
Diğer taraftan sorumluluk nedir bilmeyen... bir aktör var ki.... bahsettiğim geçmiş problemlerinin... ne olduğu belirsiz. | Open Subtitles | و في الجانب الأخر لدينا ممثل هنا من الواضح أنه ساخط الذي مشاكله القديمة التي ذكرتها للتو |
Az önce bahsettiğim kadınla ilgili hiç bir şey yapmanı istedi mi, Jackie Laverty? | Open Subtitles | هل سأل أي شيء يخص المرأة التي ذكرتها سابقاً ؟ |
bahsettiğim arkadaşım. Bu aralar dağıtmış vaziyette. | Open Subtitles | الصديقة التي ذكرتها لك انها بحالة فوضى حالياً |
bahsettiğim çizimler. Aklının başından alınmasına hazırlan. | Open Subtitles | تلك اللوحات التي ذكرتها جهّز عقلك للانبهار |
Şikayet iki, size bahsettiğim garson ona da çarpılmış alanda. | Open Subtitles | الشكوى الـ2 متعلقة بالنادلة التي ذكرتها تعرضت للاصطدام خارج موقف السيارات وهي غاضبة جداً |
Sözü geçen iç çamasr tam olarak nedir? | Open Subtitles | - بالتأكيد. ماهي بالضبط َ الملابس الداخلية التي ذكرتها |
Jack, dün yolladığım e-postayla ilgili olarak Sözü geçen aktivite... | Open Subtitles | نسمع جاك... جاك , حول ه أرسلت لك أمس... النشاط التي ذكرتها... |
Şu Bahsettiğin sola yatma problemine baktım. Baya bir ciddi. | Open Subtitles | نظرت في مشكلة التمايل التي ذكرتها إنها خطيرة حقاً |
Peki... o telefonda Bahsettiğin büyük iş neymiş bakalım? | Open Subtitles | اذاً ماهي الفرصة الكبرى ؟ التي ذكرتها عن طريق الهاتف ؟ |
CA: Yani, şimdiye kadar bahsettiğiniz sayıların hiçbiri, son yıllardaki diğer enfeksiyonlardan farklı değil. | TED | كريس أندرسون: لا رقم من الأرقام التي ذكرتها إلى الآن مختلف عن أي إصابات أخرى في السنوات الأخيرة. |