Burada istediğiniz yirmi arabanın sahipleri ve adreslerinin listesi var. | Open Subtitles | هذه قائمة أسماء وعناوين للذين يمتلكون 20 سيارة التي طلبتها |
Hatta, 30 dakika önce istediğiniz ısı koruyucuyu alınca da ne olacağını bilmiyorsunuz. | TED | لا تدري إن كنت ستحصل على البطانية التي طلبتها من نصف ساعة. |
-İşte istediğiniz raporlar, efendim. | Open Subtitles | ها هي التقارير التي طلبتها يا سيّدي شكراً لكَ |
Kırık El, istediğin vaatler burada yazıIı. | Open Subtitles | الوعود التي طلبتها بروكن هاند مكتوبة هنا |
sipariş ettiğim pembe yün ceket geldi. | Open Subtitles | تلك البلوزة الوردية الصوفية التي طلبتها قد وصلت |
Tellerin bazıları benim istediğim tür değildi. | Open Subtitles | بعض الأسلاك غير مطابقة تماماً للمواصفات التي طلبتها |
İstemiş olduğunuz bilgiler masanızın üzerinde hazır. | Open Subtitles | ستجد المعلومات التي طلبتها على مكتبك عندما تصل |
Karargahtan istediğiniz bilgiler. | Open Subtitles | سيدي، المعلومات التي طلبتها من مقر القيادة |
İstediğiniz beş dosya masanın üzerinde, Teğmen. | Open Subtitles | الملفّات الـ 5 التي طلبتها على المكتب أيّها الملازم |
Bu patolojik narsisizm hakkında istediğiniz şey. | Open Subtitles | هذه هي الاشياء التي طلبتها بخصوص الامراض النرجسيه |
İstediğiniz adli psikoloji bilgileri burada. | Open Subtitles | هنا المعلومات التي طلبتها للحالة النفسية القضائية |
İstediğiniz resimleri çekiyordum ki bir baktım orda bir işaret var ve yerde de numaralar, ve düşündüm ki"Neden rastgelemsi türetilmiş fonksiyon bazlı bir paradigma olsun ki?" | Open Subtitles | كنت في الخارج ألتقط الصور التي طلبتها و كان يوجد هناك علامة و أعداداً على الأرض لمَ لا نفترض دالة مولدة عشوائية ظاهرية صيغة جذرية موجه ظرفياً؟ |
Dr. Brennan, ordu istediğiniz dosyaları getirdi. | Open Subtitles | دكتور برينان, لقد أوصل الجيش كل الأوراق التي طلبتها |
Bu istediğin şeylerin seni eski haline geri döndüreceğini mi-- | Open Subtitles | تريد ان تقول لي أن تلك الأشياء التي طلبتها ستردك إلى |
Hey, Joe! Arabayı istediğin şekilde hazırladım. | Open Subtitles | يا جو لقد حضرت المقطورة بالطريقة التي طلبتها |
Teşekkürler. sipariş ettiğim bere olmalı. | Open Subtitles | أوه, شكرا لابد أنها القلنسوة التي طلبتها |
Evet, kız arkadaşım için sevgililer gününe özel sipariş ettiğim pastayı almaya geldim. | Open Subtitles | أجل, أنا هنا لأشتري كعكة و التي طلبتها خصيصاً لصديقتي بمناسبة عيد الحب حسناً, أعتقد أن الجميع سمع ذلك |
Hey, şu istediğim sektör geçiş kartlarını aldın mı? | Open Subtitles | هل جهّزت بطاقات مرور القطاع التي طلبتها لهؤلاء الرفاق؟ |
İstemiş olduğunuz bilgiler masanızın üzerinde hazır. | Open Subtitles | ستجد المعلومات التي طلبتها على مكتبك عندما تصل |
Hızlanıp öne geçmek yerine talep ettiğin otopsiyi hiçbir açıklama yapmadan terk ettin ve şimdi de eşyalarını toplayıp, eve dönüyorsun. | Open Subtitles | وبدلاً من الإشتداد والتقدم من المقدمة، ،إنّك أجريت عملية التشريح التي طلبتها ،وبالصدفة وبدون أيّ تفسير تقوم بحزم حقائبك وتعود إلى المنزل. |
Nakit paranızı bankaya yatırmaktan memnun oluruz ama korkarım ki, Talep ettiğiniz havale işlemlerinizi gerçekleştiremeyeceğiz. | Open Subtitles | يسعدنا أن نودع النقود في حسابك لكنني أخشى أنه لا يسعنا إكمال صفقة التحويل التي طلبتها |
İstediği pizzayı yollayın, yoksa oraya gelip, oyarım seni. | Open Subtitles | أسمع، قُم بتوصيل البيتزا التي طلبتها و إلا سأتي اليك وأقطعك |