"التي طلبتها" - Traduction Arabe en Turc

    • İstediğiniz
        
    • İstediğin
        
    • sipariş ettiğim
        
    • İstediğim
        
    • İstemiş olduğunuz
        
    • talep ettiğin
        
    • Talep ettiğiniz
        
    • istediği
        
    Burada istediğiniz yirmi arabanın sahipleri ve adreslerinin listesi var. Open Subtitles هذه قائمة أسماء وعناوين للذين يمتلكون 20 سيارة التي طلبتها
    Hatta, 30 dakika önce istediğiniz ısı koruyucuyu alınca da ne olacağını bilmiyorsunuz. TED لا تدري إن كنت ستحصل على البطانية التي طلبتها من نصف ساعة.
    -İşte istediğiniz raporlar, efendim. Open Subtitles ها هي التقارير التي طلبتها يا سيّدي شكراً لكَ
    Kırık El, istediğin vaatler burada yazıIı. Open Subtitles الوعود التي طلبتها بروكن هاند مكتوبة هنا
    sipariş ettiğim pembe yün ceket geldi. Open Subtitles تلك البلوزة الوردية الصوفية التي طلبتها قد وصلت
    Tellerin bazıları benim istediğim tür değildi. Open Subtitles بعض الأسلاك غير مطابقة تماماً للمواصفات التي طلبتها
    İstemiş olduğunuz bilgiler masanızın üzerinde hazır. Open Subtitles ستجد المعلومات التي طلبتها على مكتبك عندما تصل
    Karargahtan istediğiniz bilgiler. Open Subtitles سيدي، المعلومات التي طلبتها من مقر القيادة
    İstediğiniz beş dosya masanın üzerinde, Teğmen. Open Subtitles الملفّات الـ 5 التي طلبتها على المكتب أيّها الملازم
    Bu patolojik narsisizm hakkında istediğiniz şey. Open Subtitles هذه هي الاشياء التي طلبتها بخصوص الامراض النرجسيه
    İstediğiniz adli psikoloji bilgileri burada. Open Subtitles هنا المعلومات التي طلبتها للحالة النفسية القضائية
    İstediğiniz resimleri çekiyordum ki bir baktım orda bir işaret var ve yerde de numaralar, ve düşündüm ki"Neden rastgelemsi türetilmiş fonksiyon bazlı bir paradigma olsun ki?" Open Subtitles كنت في الخارج ألتقط الصور التي طلبتها و كان يوجد هناك علامة و أعداداً على الأرض لمَ لا نفترض دالة مولدة عشوائية ظاهرية صيغة جذرية موجه ظرفياً؟
    Dr. Brennan, ordu istediğiniz dosyaları getirdi. Open Subtitles دكتور برينان, لقد أوصل الجيش كل الأوراق التي طلبتها
    Bu istediğin şeylerin seni eski haline geri döndüreceğini mi-- Open Subtitles تريد ان تقول لي أن تلك الأشياء التي طلبتها ستردك إلى
    Hey, Joe! Arabayı istediğin şekilde hazırladım. Open Subtitles يا جو لقد حضرت المقطورة بالطريقة التي طلبتها
    Teşekkürler. sipariş ettiğim bere olmalı. Open Subtitles أوه, شكرا لابد أنها القلنسوة التي طلبتها
    Evet, kız arkadaşım için sevgililer gününe özel sipariş ettiğim pastayı almaya geldim. Open Subtitles أجل, أنا هنا لأشتري كعكة و التي طلبتها خصيصاً لصديقتي بمناسبة عيد الحب حسناً, أعتقد أن الجميع سمع ذلك
    Hey, şu istediğim sektör geçiş kartlarını aldın mı? Open Subtitles هل جهّزت بطاقات مرور القطاع التي طلبتها لهؤلاء الرفاق؟
    İstemiş olduğunuz bilgiler masanızın üzerinde hazır. Open Subtitles ستجد المعلومات التي طلبتها على مكتبك عندما تصل
    Hızlanıp öne geçmek yerine talep ettiğin otopsiyi hiçbir açıklama yapmadan terk ettin ve şimdi de eşyalarını toplayıp, eve dönüyorsun. Open Subtitles وبدلاً من الإشتداد والتقدم من المقدمة، ،إنّك أجريت عملية التشريح التي طلبتها ،وبالصدفة وبدون أيّ تفسير تقوم بحزم حقائبك وتعود إلى المنزل.
    Nakit paranızı bankaya yatırmaktan memnun oluruz ama korkarım ki, Talep ettiğiniz havale işlemlerinizi gerçekleştiremeyeceğiz. Open Subtitles يسعدنا أن نودع النقود في حسابك لكنني أخشى أنه لا يسعنا إكمال صفقة التحويل التي طلبتها
    İstediği pizzayı yollayın, yoksa oraya gelip, oyarım seni. Open Subtitles أسمع، قُم بتوصيل البيتزا التي طلبتها و إلا سأتي اليك وأقطعك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus