ويكيبيديا

    "التي في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • 'daki
        
    • şu
        
    • deki
        
    • küçük
        
    • kattaki
        
    • içindeki
        
    Son iki veya üç yılda Asya'daki gerçek yaşam projelerinde aslında ilk kez Habitat'ın yaşam kalitesinin farkına varıyoruz. TED في السنتين او ثلاثة السابقة لقد، للمرة الاولى نحقق جودة الحياة التي في "هابيتات" في مشاريع واقعية عبر آسيا.
    Astoria'daki sıra evlerden, Park Caddesindeki çatı katlarına kadar.. Open Subtitles من صفوف المنازل في استوريا الى البيوت التي في جادة بارك
    şu an aklımdaki bütün bu sorularla boğuşsam da, tapirlerle bir anlaşmam var. TED وبالرغم من كل تلك الأسئلة التي في رأسي حاليا، عندي عهد مع التابير.
    şu takım elbiseli pislik beni bu gece düşürmeye çalıştı. Open Subtitles قطعة القذارة تلك التي في البدلة هناك حاول ليسقطني الليلة
    AVM'deki bildikleri restoran zincirinde olacağız çünkü yeni şeylere alerjileri var. Open Subtitles سلسلة المطاعم تلك التي في السوق لأنهم يتحسسون من التجارب الجديدة
    Tehlikedeki zavallı küçük bayana, bütün içtenliğinle yardım etmek istiyorsun. Open Subtitles أنا الفتاة الصغيرة المسكينة التي في محنة وأنت تُشفق عليّ
    Üst kattaki koridorun sonundaki.. odayı alacağım. Open Subtitles سآخذ الغرفة التي في نهاية القاعة في الطابق العلوي
    Bu odanın içindeki terör havası yüzünden, bu haberin üstüne gideceğiz. Open Subtitles سنواصل مع تلك القصة بسبب هذه الرهبة التي في هذه الغرفة
    Ama bunu yaparsak, Russellfield'daki kütüphaneyi, bilgisayarlarını kullanmak isterim. Open Subtitles لكن إذا قمنا بذلك، أريد استخدام المكتبة التي في روسيلفيلد، أريد استخدام كمبيوترهم
    Cole Center'daki hatalara kimseyi inandıramama. Open Subtitles عدم قدرته على إقناع أي أحد عن العيوب التي في مركز كول
    Endonezya'daki annenle mi, ayyaş babanla mı? Open Subtitles لا حقا ، لأمكِ التي في أندونيسيا أو لوالدك السكير
    İlk geldiğinizde, biz yararlı ve sağlıklı olduğumuz kadar Brady Bunch'daki aile gibiydik. Open Subtitles كنا نافعيين وصحيين كتلك العائلة التي في برادي بنش
    Tanrım, az önce o adam Super Shuttle'daki kadına şeyini açtı. Open Subtitles ياإلهي.. هذا الرجـل كشف عورتـه للمرأة التي في الباص معنا
    Dedikoducu Kız'daki yazının ardında senin olduğun anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles هل هذا يعني بأنك انت خلف القصه التي في فتاة النميمة ؟
    şu anda kanıt dolabındaki miktar, sizin bulduğunuzdan oldukça az. Open Subtitles الآن، الكمية التي في الخزنة الآن، أقل بكثير مما أدخلته.
    Bu fotoğraftaki kız, hani şu seks yapmak için para ödediğin -- Open Subtitles الفتاة التي في هذه الصورة التي دفعت لها حتى تتمكن من مضاجعتها
    Çok basit, ancak çok parlak şu fikirlerden bir tanesi, neden daha önce düşünülmediğine şaşarsınız. TED انها واحدة من هذه الأفكار التي في غاية البساطة ، ومع ذلك رائعة، تجعلك تتساءل لماذا لم نقم بها من قبل.
    Sen insan oldun. Bu görünüşünle Kore'deki bütün yavru kedileri verseler bile dokunmam sana. Open Subtitles الطريقة التي تبدين عليها الآن, أنا لن ألمسك مقابل كل الهرر الصغيرة التي في كوريا
    D. C.'deki en iyi arkadaşım mesela. Biz de sık sık kavga ederdik. Open Subtitles مثل صديقتي التي في العاصمه انا و هي كنا نتشاجر دوما
    Belsoğukluğu, RJ'deki ekstra eklem sıvısını açıklar. Open Subtitles السيلان يُفسر السوائل الزائدة التي في مفاصلة
    Bana saldıran adam. Hmm. Peki fotoğraftaki küçük kız kim? Open Subtitles الرجل الذي هاجمني أذاً من الفتاة الصغيرة التي في الصورة؟
    Alt kattaki ailenin benden nefret ettiğini biliyorum. Open Subtitles أنا عرف أن العائلة التي. في الطابق السفلي تكرهني
    Ray tam şu anda, burası dışında Avrupa sınırları içindeki milyon tane kasabanın birinden çıkıp, diğerine giriyor. Open Subtitles الآن راي في واحدة وأخرى من المليون مدينة التي في أوروبا غير هذه المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد