ويكيبيديا

    "الثلاثة الماضية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Son üç
        
    • geçen üç
        
    • Geçtiğimiz üç
        
    • üç yıl öncesine
        
    Ariane, Son üç haftadır... ..saçlarını tam olarak 17 kere yıkadığının farkında mısın? Open Subtitles هل تدركين أنّكِ خلال الأسابيع الثلاثة الماضية قمتي بغسل شعركِ 17 مرة تقريباً؟
    Sahtekarlıkla Son üç haftada satışlarını çeyrek milyon dolarlık arttırmış. Open Subtitles قام بجمع ربع مليون دولار بالإحتيال في الأسابيع الثلاثة الماضية
    Son üç gündür Murray'in iletişim kurduğu kişi HJ miymiş? Open Subtitles اذا في الأيام الثلاثة الماضية كان موراي يتواصل مع جونسون
    Son üç haftadır, okuldayım ve sanırım tıp fakültesi komasına gireceğim. Open Subtitles أعتقد أني كنت خلال غيبوبة الامتحانات النصفية خلال الأشهر الثلاثة الماضية
    Bu Son üç hafta içinde bölgede ki lüks yatlara yapılan üçüncü baskındı. Open Subtitles هذه الغارة الثالثة على اليخت السياحي في هذهِ المنطقة في الأسابيع الثلاثة الماضية
    Ben de Son üç aydır, her gün biraz aşırıyordum. Open Subtitles لذا كنت أتسلل قليلا كل يوم لمدة الشهور الثلاثة الماضية
    Ben de Son üç aydır, her gün biraz aşırıyordum. Open Subtitles لذا كنت أتسلل قليلا كل يوم لمدة الشهور الثلاثة الماضية
    Son üç ayda belki de her şeyi yanlış yaptım. Open Subtitles ربما لقد فعلت كل شيء الخطأ في الأشهر الثلاثة الماضية.
    Adam Son üç aydır, karımın adetinden bile.. ..daha az geliyor. Open Subtitles إنه يأتي في الأشهر الثلاثة الماضية أقل من دورة زوجتي الشهرية
    Son üç haftada 13 kilo aldım. TED زاد وزني 14كغ تقريبا في الأسابيع الثلاثة الماضية.
    Son üç aydır ya gırtlağımda ya da kıçımda Mason'ın aynaları var. Open Subtitles وكان ملتصق بي كالمراة أسفل رقبتي أو حتى مؤخرتي خلال الأشهر الثلاثة الماضية.
    Ben Son üç saattir söylüyorum bunu. Open Subtitles هذا ما كنت أقوله منذ الساعات الثلاثة الماضية
    Son üç günde, üç kere kaçınılmaz ölümden yakamı kurtardım. Open Subtitles لقد نجوت من الموت المفاجئ ثلاثة مرات في الأيام الأخيرة الثلاثة الماضية
    Son üç günde, üç kere kaçınılmaz ölümden yakamı kurtardım. Open Subtitles لقد نجوت من الموت المفاجئ ثلاثة مرات في الأيام الأخيرة الثلاثة الماضية
    Hadi ama. Son üç gündür birbirinize notlar yazıyorsunuz. Open Subtitles لقد تبادلتم الملاحظات للايام الثلاثة الماضية يا ابي
    Son üç yıldır oynadığı her şey fiyasko. Open Subtitles لقد كانت تتخبط فى السنوات الثلاثة الماضية
    Üçüde Son üç haftada oldu. Benzer olaylar. Open Subtitles جميع المفرجين عنهم قد قتلوا خلال الأسابيع الثلاثة الماضية.
    - Kızlar okuldayken. - Son üç ay çok zorluydu onlar için. Open Subtitles انا اعنى ان الشهور الثلاثة الماضية كانت صعبة جداً عليهم وكذلك بقية العائلة
    Eğer biraz daha derinlemesine araştırırsak, geçen üç ay içinde on üç kaza olmuş. Open Subtitles إن تعمقت في البحث، فستجد أن هناك 13 حادثة مشابهة خلال الأشهر الثلاثة الماضية
    Evet Geçtiğimiz üç ay boyunca görmeni istediğim üzüntü danışmanı. Open Subtitles نعم، ذلك سَيَكُونُ مستشارَ الحزنَ أنا قد طلبت رؤيتكِ في الأشهر الثلاثة الماضية.
    "Bundan üç yıl öncesine kadar hesaplarınızı inceleyip tüm mükellefliklerinizi yerine getirdiğinizden emin olmam gerekiyor." Open Subtitles و الآن عليَّ مراجعة أرباحك للأعوام الثلاثة الماضية لأتأكد أن هذا كل ما عليكِ فقط لا مشكلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد