ويكيبيديا

    "الثواني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • saniye
        
    • saniyeleri
        
    • saniyede
        
    • saniyeyi
        
    • saniyelik
        
    • Saniyeler
        
    • saniyelerde
        
    • saniyelere
        
    • saniyesini
        
    Bir anda o hatırlayamadığı bir kaç saniye bir kaç saate dönüştü. Open Subtitles لذا فجاة فإن هذه الثواني القليلة التي نسيها ، تحولت لعدة ساعات
    Bir CAPTCHA yazarkenki 10 saniye içinde, beyniniz muhteşem birşey yapıyor. TED بينما تقوم بكتابة الكابتشا، وخلال تلك الثواني العشر، فإن دماغك يقوم بأمر مذهل.
    Beyniniz henüz bilgisayarların yapamadığı birşeyi yapıyor. Peki size bu 10 saniye içinde bu faydalı işi yaptırabilir miyiz? TED يقوم دماغك بأمر لا تستطيع الحواسيب إلى الآن القيام به. فهل نستطيع دفعك إلى عمل شيء مفيد خلال تلك الثواني العشر ؟
    Bu tüyler üzerindeki art arda dokunuşlar arasındaki saniyeleri sayar. TED تقوم بعد الثواني بين مرات اللمس المتتابعة لتلك الشعيرات.
    Hayır, burada bulunduğum yedi saniyede henüz bir şey bulmadım, tamam mı? Open Subtitles لا، لم أجد شيئاً بعد خلال الثواني السبعة التي قضيتها هنا، حسناً؟
    Yataktan çıkmaya çalıştığınız ilk üç saniye sizi kahredebilir. TED تشبه تلك الثواني الثلاث الأولى عندما تقوم بإجبار نفسك على مغادرة السرير نشبه الضربة.
    saatinin kırılmasıyla biliyoruz. Annesi bana saati gösterdi hala saniye kolu iyimser bir şekilde yukarı doğruydu TED أرتني والدتها الساعة وعقرب الثواني مازال يشير بتفاؤل للأعلى باتجاه 5:18 والتي لن تأتي أبداً.
    Enerjinin şok dalgası, ilk birkaç saniye içinde ateş topunun etki alanının birkaç kilometre ötesine geçecektir. TED صدمة الطاقة من شأنه أن ينتقل عدة كيلومترات وراء نصف قطر كرة النار في الثواني القليلة الأولى.
    Otuz saniye sonra yapacağınız şey hayatınız boyunca sizi takip edecek. Open Subtitles أياً كان ما ستفعلونه في الثواني ال30 المقبلة
    10 saniye daha bekleyeceğim ve yalnız gideceğim. Open Subtitles أنا، ليرة لبنانية الانتظار عشرة المزيد من الثواني وبعد ذلك، ليرة لبنانية تذهب وحدها.
    Ama bu belirtilerin hepsi birkaç saniye içinde ortaya çıktı. Open Subtitles أعني، الشيء بأنّ هم جميعا متطور في مسألة الثواني.
    Bu fotograf olaydan bir kaç saniye sonra çekildi. Open Subtitles هذه الصورةِ أُخِذتْ الثواني بعد إطلاق النار.
    saniye kolu bir tur atacaktı. Open Subtitles 60ثانية قبل الانفجار,دورة واحدة لعقرب الثواني
    Ama eğer hastanemde bir yatak istiyorsan, beş saniye içinde, ya kira çeki ver ya da kalp krizi geçir. Open Subtitles لكن إن أردت سريراً في مستشفاي يجب أن يكون لديك شيك إيجار أو انسداد تاجي في الثواني الـ5 القادمة
    Ama kadın umursamazdı... çünkü onun gitmesi için saniyeleri sayıyor olurdu. Open Subtitles لكن لن تكون مكترثة بذلك و من المحتمل انها تعد الثواني حتى يرحل
    Çatıda saniyeleri sayacağız. Open Subtitles سيكون رائع نقوم في عد الثواني من على السطح
    Bir kaç yıl önce bu sayaçlar sokak köşelerinde ortaya çıktığından beri çok gerginim çünkü nihayet bir arabanın altında kalmadan önce yolu kaç saniyede geçmem gerektiğini biliyorum. TED وعندما بدأت هذه العدادات في البزوغ منذ عامين على جانبي الطرقات، فلقد كنت سعيدًا، وذلك لأنني أخيرًا علمت كم عدد الثواني الباقية لكي أقطع الشارع قبل أن تصدمني سيارة.
    O kadar zor değil. Çoğunuzun çocukları bunu ellerine aldıkları ilk 10 saniyede anlıyorlar. TED إنها ليست صعبة إلى هذا الحد. معظم أولادكم يكتشفوا هذا في الثواني العشر الأولى من استلامهم لها.
    Paniği önlemek ve hayatınızı kurtarabilecek olan o birkaç saniyeyi kullanmayı öğrenmek için bu şart. Open Subtitles من أجل تفادي الذعر, وإستغلال تلك الثواني القليلة الّتي قد تنقذ حياتك.
    Son ayrılığın için, hak ettiği üç saniyelik şoku yaşadığımızı düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت أنّنا قدمنا لأنفصالك الأخير الثواني الثلاث المستحقة من الصدمة.
    Duluth, Hawks bölgesine girdi kazanmak için bir şans arıyor. Bitime sadece Saniyeler kaldı. Open Subtitles وهم يبحثون عن فرصة للفوز في الثواني الٔاخيرة
    Ve o saniyelerde, copilotumla tartıştığımı hatırlıyorum. Open Subtitles , و في هذه الثواني أتذكر جدالي مع مساعد الطيار
    Son saniyelere girerken Otters baskısını artırıyor. Open Subtitles "الثواني الاخيرة هنا بينما يتقدّم القنادس نحو الفوز."
    Görüşmenin birkaç saniyesini yakalayabildim. Open Subtitles ماذا لديكِ؟ تمكنت من إستخراج الثواني الاخيرة من المحادثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد