Hormonlu vahşi vahşi batı gibi bir yer ama iyi başa çıktığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | إنّه مثل الغرب الجامح مع الهرمونات. وأظنّ أنّي أقوم بعملٍ جيّد في إجتيازه. |
Aramızdan kim dayanabilir ki aşkın gerektirdiği vahşi acılara? | Open Subtitles | من بيننا يستطيع الصمود بوجه الألم الجامح لمتطلَبات الحب؟ |
vahşi, kontrolsüz olan sakalları benim gibi bir kadına değişimin ve baş kaldırmanın kapılarını açtı. | Open Subtitles | ..شعر وجهه الجامح الطائش أظهر عالماً جديداً من التمرد ومن التغيير عالم أبوابه مفتوحة للنساء مثلي |
Tatlım,uslanmış görünebiliriz... ama içimiz hala vahşi. | Open Subtitles | عزيزتي، ربـما نحن أليفين علـى الـظاهر لـكن لازالت لدينـا أثـرنا الجامح |
Ben buraya vahşi Batının vahşi hikayeleri için geldim. - Onun gibi şeyler. | Open Subtitles | لقد جئت ابحث عن قصص مشوقة عن الغرب الجامح |
Buraya gelir, senin vahşi gençliğinle ilgili utandırıcı hikayeler dinlerim ve yemek yaparım. | Open Subtitles | سيأتي , و سأستطيع سماع المزيد من القصص المحرجة عن شبابكِ الجامح و انا سأطهو |
Şu peşinden pek çok erkeğin koştuğu vahşi tiplerden olduğunu söylemişti bana. | Open Subtitles | إنه يقول بأنها كانت من النوع الجامح, كما تعلم كان الكثير من الشبان يطاردونها |
Bütçemi tutturmama yardımcı olduğun için sağ ol vahşi Çarşamba. | Open Subtitles | شكراً لأبقائى ضمن الميزانية فى يوم الاربعاء الجامح |
Kitap, tatlı çikolata kokusu ile bu vahşi canavarın birçok Vikingli'yi ölümcül tuzağına düşürdüğünü söylüyor. | Open Subtitles | يقول الكتاب أن هذا الوحش الجامح خدع العديد من الفايكنج للسقوط في شراكه مع الرائحة الرائعة للشيكولاتة |
"Evim güzel evim" ya da "dışarıdaki vahşi ve soğuk dünya." | Open Subtitles | إنها "البيت السعيد" ضد "العالم البارد و الجامح خلف هذا الباب" |
Gayet iyi gidiyorsun, vahşi Bill. | Open Subtitles | مهما كانت تظن شكلها من الخارج حسناً , هذة واحدة لك على التوالي يا بيل الجامح |
vahşi varlığının izleri, derisinin verdiği tada kadar uzanıyor. | Open Subtitles | إن أسلوب حياتها الجامح المغامر يضفي على لحمها نكهة متميزة |
Evet, vahşi ama ehlileştirilmemiş at da öyledir. | Open Subtitles | إنها أرض برية،بالتأكيد لكنها مثل الحصان الجامح. |
Tıpkı vahşi Batı ya da yasakların olduğu dönem gibi. | Open Subtitles | الأمر أشبه بالغرب الجامح أو زمن حظر الكحول مُجدّدا. |
Ve dört, vahşi kağıdın ne olacağı hakkında hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | ورابعاً، لا فكرة لدي ما هو السلوك الجامح |
John D. hakkındaki şey şuydu; o bu petrol endüstrisinin vahşi batısına gitti ve o endüstriyi dikey entegre bir uluslararası şirkete dönüştürerek rasyonalize etti. | TED | و الشيء المهم حول جون هو أنه توجه إلى الشرق الجامح و الفوضوي في صناعة النفط و قام بتحويلها إلى شركة متعددة الجنسيات ذات أسلوب اداري مختلف |
Dikkatli bak, bu harekete vahşi at yelesi denir. | Open Subtitles | ننظر بعناية, وهذا ما يسمى الخطوة 'بدة الحصان الجامح " |
"Evim güzel evim","Kapının dışındaki soğuk vahşi dünya"ya karşı. | Open Subtitles | إنها "البيت السعيد" ضد "العالم البارد و الجامح خلف هذا الباب" |
Bak sen de vahşi batıya tayinini aldırdın. | Open Subtitles | ، انظري لحالكِ . نائبةً بالغرب الجامح |
Bir vahşi Batı gösterisinde nişancılık yapıyordum. | Open Subtitles | كنت أعمل رامياً في استعراض الغرب الجامح |