Kabul edilmeyi beklemiyordum ve ailemin üniversite için parası yoktu. | TED | لم أتوقع أن يتم قبولي, وأسرتي لا تمتلك مصاريف الجامعة |
Geçen sene açılan Özgür üniversite'nin kütüphanesi bunun bir örneği. | TED | مكتبة الجامعة الحرة، التي افتتحت العام الماضي، هي متال لذلك. |
Oğlum üniversiteden 2015 senesinde mezun olacağına göre daha bayağı geleceksiniz. | Open Subtitles | ابني لن يتخرج من الجامعة حتى عام 2015 لذا.. أمامك الكثير. |
Mary üniversitede öğrenme uzmanıydı, öğrencilerle çalışırdı, özellikle de sporcu öğrencilerle. | TED | وكانت تدرس اختصاصا في الجامعة كانت تعمل مع الطلاب وبالأخص الرياضيين |
Eğer mahalli eğitimde gelecek vadeden bir öğretmen olmak istiyorsanız, o üniversitenin sınırlamalarından sıyrılıp şehrin ara sokaklarına karışmak zorundasınız. | TED | إن كنت تريد أن تصبح مدرسا طموحا في التعليم الحضري، فعليك أن تخرج من حدود تلك الجامعة وتذهب للأحياء الشعبية. |
Şu okul arkadaşını bizde kal diye çağırdı ve bana sormadı bile. | Open Subtitles | لقد دعا صديقاً له من الجامعة ليقيم في منزلنا ولم يطلب رأيي |
İki üniversite takımında oynadı. Bölüm birincisi olarak mezun oldu. | TED | وقد مارست رياضتين في الجامعة و لقد تخرجت بمرتبة الشرف |
Bu, üniversite tarafından bana verilen deneysel bir ilaç ve duyularımı karıştırdı. | Open Subtitles | لقد كانت تجربة طبية أعطيت لي من الجامعة و قامت بالعبث بحواسي |
Burs almak, üniversite takımında oynamak ve gençler liginde koç olmak. | Open Subtitles | .لا أعرف .نأخٌذ منح للعب فى الجامعة وبعدها نٌدرب فرق صغيرة |
O adam, San Fransico State üniversitesi'nde profesörken üniversiteden araştırmasını yaşamak için ayrılmış. | Open Subtitles | الرجل , كان بروفسور بسان فرانسسكو ولقد ترك الجامعة , ليعيش في ابحاثه |
üniversiteden mezun olamadığı için tüm çocuklar onunla dalga geçiyormuş. | Open Subtitles | كل التلاميذ كانوا يسخرون منه لأنه لم يتخرج من الجامعة |
Ben üniversiteden sonra az kalsın bir plak anlaşması yapacaktım. | Open Subtitles | لقد كنت تقريبا قبلت بعقد تسجيل عند خروجي من الجامعة |
Benim büyük büyük annemin portresi devrime kadar üniversitede asılıydı. | Open Subtitles | تم تعليق لوحة جدة جدتي الكبرى في الجامعة لغاية الثورة |
FBI'dan zaten kovulmuştum. üniversitede ki işimi de riske atamazdım. | Open Subtitles | يمكن ان اضلل الفيدراليين لكن لا يمكن ان اضلل الجامعة |
üniversitede Tarih okumak istiyor, çünkü Tarihçi falan olmak istiyor. | Open Subtitles | ويريد دراسة التاريخ في الجامعة يريد أن يكون مثل مؤرخ |
Ve şimdi üniversitenin Vekillerinden biriyim, Kabul törenimde şunları söyledim; "Ben komşu mahalleden gelen ve buraya gözetim altında kabul edilen adamım. | TED | حسنا، انا الان في مجلس امناء الجامعة وفي حفل تنصيبي قلت " انا الفتى الذي قدم من الجوار و قبل تحت الاختبار. |
Son birkaç aydır, ucuz bir okul pansiyonunda kirada kalıyormuş. | Open Subtitles | استأجر وحدة سكنية رخصية في الجامعة في الأشهر القليلة الماضية. |
Emily üniversiteyi yeni bitirdi. Gerçi iş bulmakta biraz zorlanıyor. | Open Subtitles | انهت دراستها في الجامعة و تبحث عن عمل لها الآن |
üniversitedeki işimin bir parçası uzman tanık olmak ve evet, işimi en azından senin yaptığın kadar iyi yapmak isterim. | Open Subtitles | جزء من العمل في الجامعة هو أن أكون شاهد خبير أنا أود أن أمارس هذا العمل على الأقل بنفس طريقتك |
En sevdiğim grup olduklarını söylemiyorum ama Üniversitedeyken kısa bir süre hepimiz bu şarkıya sarmıştık ve tamamen benim sayemdeydi. | Open Subtitles | اسمعوا, أنا لم أقل انهم فريقي المُفضل ولكن لفترة قصيرة ونحن في الجامعة كنا نحب هذه الأغنية, وكان هذا بفضلي |
Çocukların okula gitmez, sen de Bentley marka arabanı kaybedersin. | Open Subtitles | تكون قد حرمت أولادك من دخول الجامعة وتخسر سيارة البنتلي |
Bu Johnny D'Franco, Kampüs Güvenliği. Bana Lynn Johnson'u bulabilir misiniz? | Open Subtitles | أنا جوني ديفرانكو من أمن الجامعة أيمكنك أن تصليني بالعميد جونسون؟ |
Ama beni beraber gördüğün adam sadece eski bir kolej dostum. | Open Subtitles | لكن الرجل الذي شاهدتيه معي مجرد صديق قديم من أيام الجامعة |
Oh. babam bütün herşeyimizi ona adadı. oğulları koleje gidebilsin diye. | Open Subtitles | أب ضحى بكل شيء كان يملكه، كي يتعلم أبناءه في الجامعة |
Evet, okulu yürütürken yaptığım yarı zamanlı bir iş işte. | Open Subtitles | نعم, إنها مجرّد وظيفة بدوام جزئي بينما أدرس في الجامعة. |
İsterseniz size biraz izin vereyim. Hani üniversiteli kızlarsınız ya? | Open Subtitles | ربما علي أن أخرجكم من هنا تعلمون, لأنكم فتيات الجامعة |
okuldan mezun olana kadar yalan söyledi ve kopya çekti. | Open Subtitles | لا, ذلك الرجل كذب و غش طال وجوده في الجامعة |