önemli bir şey yok. her şey yolunda benimle tartışmayı keser misin artık! | Open Subtitles | ليس بالأمر المهم. لا بأس. حسنا, هل يمكنك رجاءً التوقف عن الجدال معي؟ |
- Haklısınız ama şu an önemli olan tartışmayı bırakmalıyız. | Open Subtitles | ولكني أظن أن المهم الآن هو أن نتوقف عن الجدال. |
Sanırım savaşarak tartışma modeli bu tip diğer tartışma çözümlerini de engelliyor. | TED | و أعتقد أن الجدال بصيغة الحرب يعطل هذه الأنواع الأخرى من الحلول. |
Bir komşu uyanır, bazı tartışma sesleri duyar, camdan bakar. | Open Subtitles | اذن جارتك استيقظت من النوم,وسمعت بعض الجدال الحاد,ونظر لخارج شباكها |
Bu noktada tartışmak istediğim şey, kitapların bizim avucumuzda olmaları. | TED | لذلك ما أود الجدال حوله أن الكتب بمتناول يدينا |
Tomeo böyle giyinmeye başladığından bu yana, kavga etmekten başka bir şey yapmıyorduk nice zamandır yüzüne bile bakmıyordum. | Open Subtitles | نحن لم نفعل شيئا سوى الجدال منذ بدأ توميو يلبس هكذا لم أنظر مباشرة إلى وجهه منذ وقت طويل |
Yetkilerini tartışmanın hiç sırası değil. | Open Subtitles | ليس هذا وقت الجدال حول السلطة المخولة لك |
Bu konuda tartışmaya devam edersek tam da bu olacak. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما سيحدث لو تابعنا الجدال في هذا الامر |
tartışmayı yapan kişinin üstüne gitmek sunulan fikirlerin kendisinin üstüne gitmekten daha kolay geldi. | TED | بدا لي من السهل مهاجمة شخصية منافسي أكثر من مهاجمة الأفكار موضع الجدال. |
tartışmayı kes... ..ve göreve devam et. | Open Subtitles | ..يجب ان تتوقف عن الجدال وتستمر في المهمة |
Sence politika sadece bir tartışmayı kazanmaktan mı ibaret? | Open Subtitles | هل تظن أن ممارسة السياسة تتعلق فقط بكسب الجدال ؟ |
Burada öğretmenliğe başladığınızdan beri... bu tartışmayı yapıyorsunuz. | Open Subtitles | لقد بدأتم الجدال منذ اليوم الأول من تدريسكم هنا |
Peki daha çok tartışma yaratılmasından nasıl hayırlı bir sonuç ortaya çıkarabiliriz? | TED | فكيف ممكن التوفيق ما بين هذين الأمرين، انه سيسبب المزيد من الجدال ولكن نعتبره أنه كان جيد؟ |
Fakat aynı zamanda 'tartışma' hakkında düşünmekten de hoşlanırım. | TED | لكن أنا أحب أيضاً أن أتفكر كثيراً في الجدال |
Aşağı komşuyla girdiğim tartışma benim ve ailemin hayatını tehdit edecek vahşi bir kavgaya dönüşür mü? | TED | هل الجدال الذي حدث ما بيني و بين جاري سوف ينقلب إلي واقعة عنف قد تنهي حياتي أو حياة عائلتي؟ |
tartışmak anlamsız, Marian. Gözlerim açık gidiyorum. | Open Subtitles | لا فائدة من الجدال ، ماريان سأذهب إليه وأنا متيقظ |
Bu tür şeyleri tartışmak için çok yaşlıyım. | Open Subtitles | اننى كبير السن بالقدر الذى لا يجعلنى استطيع الجدال فى هذه المواضيع |
"kavga etmek için çok yaşlıyım, o yüzden ateş ettim" gibisinden bir cevap verdim. | Open Subtitles | لأني كبير جدًا على الجدال لذا اطلقت النار |
Neyin peşinde olduklarını söylemezseniz tartışmanın anlamı yok. | Open Subtitles | الا.. اذا اخبرتينى ما الذى سيسرقوه لافائده من الجدال.. |
Müzakerelerin sona erdiğini düşünmüştüm. tartışmaya gelecek hafta devam edebiliriz. | Open Subtitles | اعتقدت أن المحادثات قد تأجلت يمكننا الجدال في الاسبوع المقبل |
Bak Dev, artık grup ismimiz hakkında tartışmaktan bezdim ve yoruldum. | Open Subtitles | اسمع ديف أنا تعبت و طفشت من الجدال حول اسم فرقتنا |
-Jack Bunun hakkında tartışarak zamanını harcamak mı istiyorsun? -Pekala. | Open Subtitles | أتريدين مواصلة الجدال حول هذا و تضييع المزيد من الوقت؟ |
Ne tartışmayı, ne kavgayı ne bu adamı, morarmış gözü. | Open Subtitles | لا الجدال و لا القتال ولا حتى هذه يا صديقي... |
Anıtla ilgili tartışmalar devam ederken rüyalarımda tekrar tekrar gördüğüm bir şey vardı: Bir kuş. | TED | في زمن الجدال حول التمثال، كنت احلم أحلاماً مكررة عن طائر. |
Ne zaman bir kavgaya başlayacak olsak onun yerine seks yapıyoruz. | Open Subtitles | في اي وقت نبدأ فيه الجدال نقوم بممارسة الجنس بلاً منه |
Daha sonra tartışabiliriz dedektif. | Open Subtitles | أيها المحقق، يمكننا الجدال في ذلك لاحقاً |
Dün gece yaşananlar sadece bir tartışmadan ibaretti, tamam mı? | Open Subtitles | ماحدث ليلة أمس كان الجدال الأول .. صحيح ؟ |
Hinata bizim için gereğinden fazla endişeleniyor, aynı zamanda Naruto ve ben de hep dikine gidiyoruz ve her zaman tartışıyoruz. | Open Subtitles | هيناتا تقلق كثيراً من أجلنا في الوقت الذي فيه أنا وناروتو جادين وكثيري الجدال |
Neden tartışıyorsunuz? | Open Subtitles | أنا لا أدري لما كل هذا الجدال وكذلك "ديريس" كان سيذهب أيضاً |