ويكيبيديا

    "الجديدة أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yeni
        
    yeni türler bana yaratıcıları ve kaynakları olduğum için şükredecekler. Open Subtitles من شأن الأنواع الجديدة أن ترضى عني كما فعل خالقها
    3'e kadar sayacağım, sen de benim ve yeni arkadaşımın gitmesine izin vereceksin. Open Subtitles سأعد إلى ثلاثة وستبتعدي عن الطريق حتى يمكنني أنا وديقتي الجديدة أن نغادر
    Bu yeni derneklere, bulgularını yayınlayan aktif araştırmacılar olan üyeler gerekiyordu. TED كان من متطلبات تلك المجتمعات الجديدة أن يكون أعضاؤها باحثين مؤثرين، ينشرون نتائج أبحاثهم.
    yeni sanal gerçeklik ile arttırılmış gerçeklik teknolojileri bu denemelerin gerçekleşme olasılıklarını genişletebilirler. TED بإمكان تقنيات الواقع الافتراضي والمضخم الجديدة أن توسع من إمكانيات هذه التجربة.
    yeni bir işe girdiğinde, işlerin başlarda iyi gitmemesi, olağan bir durumdur. Open Subtitles من الشائع جداً في الوظائف الجديدة.. أن الأمور لا تسير على ما يرام في بدايتها
    Başkanı bilgilendirdim. yeni emrimiz tıbbi yardımı kesmek. Open Subtitles أعلمت الرئيس اومرنا الجديدة أن نوقف التدخّل طبي
    Evet, bu yeni saat teorik olarak hızlandırıcıyla eş zamanlı olmalı. Open Subtitles أجل، ينبغي لهذه الساعة الجديدة أن تتزامن مع المسرّع من الناحية النظريّة
    7 gün içinde, muhabir Tracey Pendergrass okul kampusuna gelecek ve yeni yıldız şarkıcımın 5 kilo verip cinsiyetine uygun bir amigo üniforması içinde olması gerekiyor yoksa takımdan kovulacak. Open Subtitles بعد سبعة أيام المراسلة ترايسي بيندرجراس ستصل إلى هنا وعلى نجمتي المغنية الجديدة أن تفقد عشرة باوندات
    yeni yılda Latince öğrenmeye karar verdim. Open Subtitles كانت أمنيتي في السنة الجديدة أن أتعلم اللاتينية
    yeni dostunuzun size başkente kadar eşlik edebilmesine sevindim. Open Subtitles أنا سعيد أن بإستطاعة صديقتك الجديدة أن ترافقك إلى العاصمة
    - yeni arkadaşımı sizin gözetiminize teslim edebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أن أترك صديقتي الجديدة أن يعتني بها؟ بالطبع.
    O yüzden yeni stratejim, sevimli isimleri korkunç olanların yanına saklamak. Open Subtitles لذا، طريقتي الجديدة أن أدفن كل الأسماء الجميلة في بحر من الأسماء الفظيعة.
    O yüzden yeni stratejim, sevimli isimleri korkunç olanların yanına saklamak. Open Subtitles لذا، طريقتي الجديدة أن أدفن كل الأسماء الجميلة في بحر من الأسماء الفظيعة.
    Onu yeni bir bale ile piyasaya sürmek istiyorum bir dans direktöründen oluşan bir tane komisyon. Open Subtitles أريد أن أظهرها في الباليه الجديدة أن أكلفها بجزء من الرقصات الجديدة.
    Arias'ın insanlara bulaştırdığı yeni virüsü aramamız gerekmiyor. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة للبحث عن بعض الفيروسات الجديدة أن أرياس يصيب الناس.
    yeni ruh, bu işi becerebilir mi? Open Subtitles أيمكن للروح الجديدة أن تنفذ هذا لنا؟
    yeni New York yeni bir başlangıç yapabilir. Open Subtitles يمكن لنيويورك الجديدة أن تبدأ مجدداً
    Bu yazılı olmasa da, insanlarımız yeni kraliçelerinin bu macerayı kendi başına tamamlamasını bekler. Open Subtitles مع أن هذا ليس مدوناً, إلا أن شعبنا يتوقع من الملكة الجديدة... أن تقوم بهذه الرحلة بمفردها...
    yeni eşinin inanmasını mı bekliyorsun? Open Subtitles ! أنت تتوقع من زوجتك الجديدة أن تصدق ذلك
    Bu alanda herhangi bir yetkinliği yok o yüzden yeni formatta onu kullanamam... Open Subtitles وهي لاتملك أي مؤهلات في هذه المنطقة, لذلك من الصعب مع الصيغة الجديدة أن نتحقق...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد