| yeni türler bana yaratıcıları ve kaynakları olduğum için şükredecekler. | Open Subtitles | من شأن الأنواع الجديدة أن ترضى عني كما فعل خالقها |
| 3'e kadar sayacağım, sen de benim ve yeni arkadaşımın gitmesine izin vereceksin. | Open Subtitles | سأعد إلى ثلاثة وستبتعدي عن الطريق حتى يمكنني أنا وديقتي الجديدة أن نغادر |
| Bu yeni derneklere, bulgularını yayınlayan aktif araştırmacılar olan üyeler gerekiyordu. | TED | كان من متطلبات تلك المجتمعات الجديدة أن يكون أعضاؤها باحثين مؤثرين، ينشرون نتائج أبحاثهم. |
| yeni sanal gerçeklik ile arttırılmış gerçeklik teknolojileri bu denemelerin gerçekleşme olasılıklarını genişletebilirler. | TED | بإمكان تقنيات الواقع الافتراضي والمضخم الجديدة أن توسع من إمكانيات هذه التجربة. |
| yeni bir işe girdiğinde, işlerin başlarda iyi gitmemesi, olağan bir durumdur. | Open Subtitles | من الشائع جداً في الوظائف الجديدة.. أن الأمور لا تسير على ما يرام في بدايتها |
| Başkanı bilgilendirdim. yeni emrimiz tıbbi yardımı kesmek. | Open Subtitles | أعلمت الرئيس اومرنا الجديدة أن نوقف التدخّل طبي |
| Evet, bu yeni saat teorik olarak hızlandırıcıyla eş zamanlı olmalı. | Open Subtitles | أجل، ينبغي لهذه الساعة الجديدة أن تتزامن مع المسرّع من الناحية النظريّة |
| 7 gün içinde, muhabir Tracey Pendergrass okul kampusuna gelecek ve yeni yıldız şarkıcımın 5 kilo verip cinsiyetine uygun bir amigo üniforması içinde olması gerekiyor yoksa takımdan kovulacak. | Open Subtitles | بعد سبعة أيام المراسلة ترايسي بيندرجراس ستصل إلى هنا وعلى نجمتي المغنية الجديدة أن تفقد عشرة باوندات |
| yeni yılda Latince öğrenmeye karar verdim. | Open Subtitles | كانت أمنيتي في السنة الجديدة أن أتعلم اللاتينية |
| yeni dostunuzun size başkente kadar eşlik edebilmesine sevindim. | Open Subtitles | أنا سعيد أن بإستطاعة صديقتك الجديدة أن ترافقك إلى العاصمة |
| - yeni arkadaşımı sizin gözetiminize teslim edebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أترك صديقتي الجديدة أن يعتني بها؟ بالطبع. |
| O yüzden yeni stratejim, sevimli isimleri korkunç olanların yanına saklamak. | Open Subtitles | لذا، طريقتي الجديدة أن أدفن كل الأسماء الجميلة في بحر من الأسماء الفظيعة. |
| O yüzden yeni stratejim, sevimli isimleri korkunç olanların yanına saklamak. | Open Subtitles | لذا، طريقتي الجديدة أن أدفن كل الأسماء الجميلة في بحر من الأسماء الفظيعة. |
| Onu yeni bir bale ile piyasaya sürmek istiyorum bir dans direktöründen oluşan bir tane komisyon. | Open Subtitles | أريد أن أظهرها في الباليه الجديدة أن أكلفها بجزء من الرقصات الجديدة. |
| Arias'ın insanlara bulaştırdığı yeni virüsü aramamız gerekmiyor. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة للبحث عن بعض الفيروسات الجديدة أن أرياس يصيب الناس. |
| yeni ruh, bu işi becerebilir mi? | Open Subtitles | أيمكن للروح الجديدة أن تنفذ هذا لنا؟ |
| yeni New York yeni bir başlangıç yapabilir. | Open Subtitles | يمكن لنيويورك الجديدة أن تبدأ مجدداً |
| Bu yazılı olmasa da, insanlarımız yeni kraliçelerinin bu macerayı kendi başına tamamlamasını bekler. | Open Subtitles | مع أن هذا ليس مدوناً, إلا أن شعبنا يتوقع من الملكة الجديدة... أن تقوم بهذه الرحلة بمفردها... |
| yeni eşinin inanmasını mı bekliyorsun? | Open Subtitles | ! أنت تتوقع من زوجتك الجديدة أن تصدق ذلك |
| Bu alanda herhangi bir yetkinliği yok o yüzden yeni formatta onu kullanamam... | Open Subtitles | وهي لاتملك أي مؤهلات في هذه المنطقة, لذلك من الصعب مع الصيغة الجديدة أن نتحقق... |