ويكيبيديا

    "الجزء السفلي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Alt
        
    • dibinde
        
    • alttaki
        
    • dibi
        
    • dibini
        
    • dibindeki
        
    Omurgamın Alt kısımlarında ufak bir skolyoz var ve aşağıya indikçe-- Open Subtitles لدي اعوجاج طفيف في الجزء السفلي من العمود الفقري نحو الأسفل
    Seni sevmeyi seçiyorum, vücudumun Alt yarısını ele geçirmek istesen de, sen de benim bir parçamsın. TED سأختار أن أحبك. على الرغم من أنك تريد أن تحتل الجزء السفلي من جسمي. ولكنك جزء منّي.
    O lokomotif, iki vagonla birlikte bir uçurumun dibinde... tepe taklak halde duruyor, bu ülkede kereste treni işlediğinden beri... Open Subtitles إنها مقلوبة رأسا على عقب في قاع الجزء السفلي بجانب اثنين من العربات المسطحة منذ سير قطارات الأخشاب في هذا البلد
    Tek yiyecek ve su kaynağı aşağıdaki boğazın dibinde, ...avcıların pusuda beklediği yerde. Open Subtitles الطعام والشراب الوحيدان أدناه في الجزء السفلي من الوادي والتي تكمن فيها الحيوانات المفترسة
    ve bütün bu renkler alttaki bir ana hazneden çıkıyor. TED وجميع الألوان تخرج من منفذ واحد وسطي في الجزء السفلي.
    Havuzumuzun dibi, gökyüzü mavisiydi. Open Subtitles الجزء السفلي من لدينا مجموعة وكان السماء الزرقاء.
    Ve eğer bu fotoğrafa dikkatlice bakarsanız, Alt tarafının biraz kahverengimsi olduğunu görürsünüz. TED انظروا جيّدا إلى هذه الصورة الفوتوغرافيّة، الجزء السفلي منه بنيّ اللّون.
    Ek olarak, sağdaki şekilde gördüğünüz üzere kaydırağın Alt kısmı elektrikli mıknatıs olacak. TED بالإضافة إلى ذلك، يمكنكم الرؤية من خلال الرسم البياني على اليمين، الجزء السفلي للوح سيكون كهرومغنطيسيا.
    Herkes bir tane edinmeli, tamam mı? Kütüphanenin Alt seviyesini burada görebilirsiniz kitapları ve nesneleri. TED ينبغي لكل شخص الحصول على خاصته، حسناً. إذاً يمكنكم رؤية الجزء السفلي للمكتبة هنا الكتب والمعروضات.
    Şöyle yapıyorum, önce kolumun Alt kısmından etime saplıyorum. TED اذن, هذا ما سيحدث, هنا تماماً, هنا يبدأ لحمي في الجزء السفلي من ذراعي قمت بعمل ثقب صغير.
    Siz de bu binanın Alt katından yukarı doğru kontrol edin. Open Subtitles البدء في الجزء السفلي من هذا واحد , والعمل طريقك
    Bedenin Alt bölümünü incelediğimizde tüm üreme organlarının çıkarıldığını görüyoruz. Open Subtitles الجزء السفلي للجثة يظهر انه تم ازالةجميع الاعضاء المنتجة
    Kurbanın dolabının dibinde, buruşturulup atıImış bir fotoğraf buldum. Open Subtitles صورة تكوم المتابعة في الجزء السفلي من خزانة دينا فيك.
    Yaşam ve Ölüm'ün Kapısı bu uçurumun dibinde. Open Subtitles بوابة الحياة والموت في الجزء السفلي لهذا الجُرف
    Nora Dominguez şu anda tekilanın dibinde. Open Subtitles نورا دومينغيز في الجزء السفلي من السيد تيكيلا
    Bu konuda şüphelerim var çünkü telefonum nehrin dibinde. Open Subtitles اشك في ذلك لان هاتفي في الجزء السفلي من النهر
    Dünyadaki her sokak köşesinde kahve bol olması için, alttaki emekçi halk ile sanayi arasında büyük bir bağ var Open Subtitles للحصول على قهوة وفيرة بكل زاوية شارع في العالم لديك سلسلة هائلة من الصناعة مع عمالة بائسة في الجزء السفلي
    Burada, TED'li dinleyiciler arasında kaçımız zamanımızın daha çoğunu denklemin alttaki ikinci yarısında, bölen kısmında harcıyoruz? TED كم منا هنا كزملاء في تيد في هذا الحضور امضى وقتا اكثر في الجزء السفلي من هذه المعادلة، في المقام؟
    Şimdi, şu elmalı tartı en alttaki fırına koy. Open Subtitles والآن, ضعي كعكة التفاح في الجزء السفلي من الفرن.
    Yemin ediyorum, Arjantin dünyanın dibi gibi hissettiriyor. Open Subtitles أنا أقسم أن الأرجنتين تشعر بالفعل أنها الجزء السفلي من العالم..
    Sonra gölün dibini boylayacak. Open Subtitles بعد ذلك، سيكون في الجزء السفلي من البحيرة.
    Bunlar akvaryumun dibindeki gemi enkazları gibi değiller. Open Subtitles هذه ليست مثل تلك حطام السفن لديك في الجزء السفلي من حوض للأسماك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد