ويكيبيديا

    "الجزء الصعب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Zor kısmı
        
    • zor kısım
        
    • zor olan
        
    • En zor
        
    • zor kısma
        
    • Zor kısımı
        
    • Zor tarafı
        
    • İşin zor kısmını
        
    Öğretmenliğin en Zor kısmı onlarla arkadaş olmadan arkadaş gibi davranmaktır. Open Subtitles الجزء الصعب في التعليم أن تكوني لطيفة دون أن تكوني صديقة
    Ama Zor kısmı dönmeyi sürdürmektir. TED لكن الجزء الصعب هو المحافظة على الدوران
    İşin Zor kısmı ilaç tedavisi almadan bunu böyle devam ettirmek. Open Subtitles الجزء الصعب هو أنه يجب أن أبقي حالتي في مرحلة لا تحتاج لدواء
    Bak, işte zor kısım burası, şuna bak. Open Subtitles شاهد، هذا هو الجزء الصعب هنا، أنظر إلى ذلك
    Bildiğin üzere, kimyasal silahlardaki zor olan kısım kimyasallar değil. Open Subtitles وكما تعلم الجزء الصعب في الأسلحة الكيميائية ليس المواد الكيميائية
    Şimdi işin Zor kısmı. Open Subtitles هذا كفيل بحل المشكله رقم واحد الآن الجزء الصعب
    Ayrıca babamın kalbini kazandın bile, ve işin Zor kısmı da buydu. Open Subtitles بجانب انك بالفعل نجحت فى الحصول على موافقة ابى, وهذا هو الجزء الصعب.
    Ayrıca babamın kalbini kazandın bile, ve işin Zor kısmı da buydu. Open Subtitles بجانب انك بالفعل نجحت فى الحصول على موافقة ابى, وهذا هو الجزء الصعب.
    Zor kısmı henüz geçmedik sanırım. Open Subtitles أنا لا أعتقد اننا وصلنا إلى الجزء الصعب حتى الان.
    Bu işin Zor kısmı, baylar. Sizin çaydanlıklarla yapılamaz! Open Subtitles هذا هو الجزء الصعب أيها السادة ثم ستتعودون عليها بسهولة
    Bak, endişelenmiş gibi gözükme. Zor kısmı çoktan bitti. Open Subtitles لاتكن كثير القلق,لقد أنتهينا من الجزء الصعب
    Bak, endişelenmiş gibi gözükme. Zor kısmı çoktan bitti. Open Subtitles لاتكن كثير القلق,لقد أنتهينا من الجزء الصعب
    Geliştirmesi kolay oldu ama Zor kısmı isim bulmaktı. Open Subtitles الجزء العلمي كان سهلاً، لكن الآن الجزء الصعب هو ابتكار الاسم
    Zor kısmı bitti. Her an doğurabilirsin. Open Subtitles الجزء الصعب عدا يمكنكِ أن تلدي في أي وقت
    Ve işte asıl zor kısmı: O söylediğim şeyleri gerçekten yapmak. Open Subtitles وإليك الجزء الصعب في الحقيقة يجب أن تنفذي ما تسمعينه
    Yumurtlamalarıyla ilgili çok güzel çekimler yaptık ama işin Zor kısmı onları uçarken çekebilmek. Open Subtitles لدينا بعض اللقطات الرّائعة من التناسل لكن الجزء الصعب الآن، تصويرهم طائرين.
    İşte bu zor kısım. Open Subtitles إذاً ماذا سيحدث الآن؟ حسناً ، هذا هو الجزء الصعب
    Bak şimdi Jimmy senin gibi bir puşt için zor kısım bu işte. Open Subtitles هذا هو الجزء الصعب بالنسبة إلى سافل مثلك
    Esas zor olan kendimi iyi hissetmemeye başlayıp sonunda istifa etmemdi. Open Subtitles الجزء الصعب كَانَ عندما بَدأتُ اشَعرَ بعدم الارتياح وكان لا بُدَّ أنْ اتْركَه.
    Şimdi zor kısma geldik. Open Subtitles لقد وصلنا الى الجزء الصعب
    Zor kısımı hala atlatmadın. Open Subtitles مازال أمامك الجزء الصعب
    Zor tarafı ise bu yaptığınızla yaşamaktır. Open Subtitles ولكن الجزء الصعب هو أن تتمكن من قبول نفسك بعد أن تفعلها
    İşin zor kısmını NYPD'ye mi bırakıyorsunuz? Open Subtitles تترك الجزء الصعب على مدينة نيويورك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد