ويكيبيديا

    "الجزئي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kısmi
        
    • Yarı
        
    • moleküler
        
    • yarım
        
    • Parçacık
        
    • Mikroekonomik
        
    • mikro
        
    heykelin Kısmi yeniden inşası ve işte orada Musul Aslanı, projemiz kapsamında tamamlanan ilk yeniden inşa. TED إعادة البناء الجزئي للتمثال، وأيضاً أسد الموصل، أول إعادة بناء بالكامل من خلال مشروعنا.
    Bu, insanları tüm süreci tamamlamaktan vazgeçirir ve Kısmi tedavi bakterinin bu ilaçlara karşı direnç göstermesini sağlar. TED وهذا يَثْبُطُ عزيمة الاشخاص من انهاء رحلة العلاج، والعلاج الجزئي يتيح للبكتريا مقاومة هذه العقاقير.
    Eğer güç akışını aşağı çekebilirsem, hiperuzaya Kısmi bir kayma sağlayabilirim, bu da gemiyi bulutun uzay-zaman'ından uzaklaştırabilir. Open Subtitles اذا كنت استطيع الاتصال الهاتفي باستمرار سيدفق الطاقة ، و يسبب التحول الجزئي في القذف يخرج السفينة من السحابة
    Hedefine, üniversiteyi yerleştirmişti ama onun Yarı zamanlı, en düşük maaşlı işi ona, okuluna devam etmesi için gereken finansal imkanı sağlamıyordu. TED كان يُريد الدخول إلى الجامعة ولكن مَرْتَب دوامه الجزئي القليل لم يمكنه من الدخول واحتاج أن ينفصل من المدرسة.
    Paul da Colorado Devlet Üniversitesi'nden mezun olduğunda İngilizce bölümünün parasını Yarı zamanlı çalışarak ödemiş. TED عندما تخرج بول أيضاً من جامعة ولاية كلورادو، كان يدفع للحصول على درجة اللغة الانكليزية من خلال عمله الجزئي.
    Bu uzman ama öznel değerlendirmeye karşı, aynı şeyi yapmaya çalışıyoruz ama parmak izi üzerindeki moleküler bileşenleri kullanarak ve bu ikisi birlikte çalışabilir. TED بدلًا من الاعتماد على هذا الخبير نستخدم التقييم الموضوعي، نحاول أن نفعل الأمر ذاته، ولكن من خلال التركيب الجزئي للبصمة، يمكننا استخدام الأمرين معًا.
    Ben bir şövalyeyim ve mucidim de ama daha önce de söylediğim gibi dürüst olmam gerekirse mucitlik yarım zamanlı yaptığım bir uğraş. Open Subtitles وأنا مخترع كما قلت لكما ولكن، للأمانة، هذا العمل مجرد دوامي الجزئي.
    Pekala, tam bir okyanus manzarasıyla Kısmi bir okyanus manzarası arasındaki mali fark nedir? Open Subtitles اذا ، ما هو فرق الكلفة بين منظر المحيط الجزئي و منظر المحيط كاملاً؟
    Daha önce de bu Kısmi hafıza kaybını görmüştük. Open Subtitles ورأينا هذا النوع من فقدان الذاكرة الجزئي من قبل
    Bakalım Kısmi görüntümüz eşleşecek mi. Whitestone... Open Subtitles اسحب صور جميع الجسور في المدينة، وانظر لو يتناسب منظرنا الجزئي.
    Belediye Başkanı Kısmi DNA eşleşmesini Arjantin'e yolladı. Open Subtitles العمدة أرسل التطابق الجزئي للحمض النووي إلى الأرجنتين
    Ya üçüncü reaktördeki Kısmi erime? Open Subtitles وماذا عن الانصهار الجزئي في المفاعل رقم ثلاثة
    Kısmi gastrektomi ve splenektomi bitti. Open Subtitles حسنًا، انتهينا من استئصال المعدة الجزئي والطحال
    Evet, polisler evsiz birinde görmüşler. Elimizdeki Kısmi plakaya uyumlu. Open Subtitles أجل، لمحها شرطي على عربة أحد المتشردين، ورأى أنّها تطابق الرقم الجزئي من البلاغ.
    Bir çok geçici Yarı zamanlı işte çalıştı ama tüm zaman boyunca sabit gelir kaynağı vardı. Open Subtitles عمل بالعديد من وظائف الدوام الجزئي المؤقتة لكن ظل مصدراً وحيداً من مصادر دخله، كان ثابتاً طوال الوقت
    İş yaratma hakkında konuşuyorsunuz, hanımefendi, ...ama geçenlerde Schaumburg'daki Yarı mamul fabrikanızı kapattığınız ve 1200 işçiyi Meksika'ya naklettiğiniz doğru değil mi? Open Subtitles أنت تتحدثين عن خلق الوظائف يا سيدتي ولكن أليست الحقيقة هي أنك قمتِ مؤخرًا بإغلاق مصنع التوصيل الجزئي التابع لشركتكِ
    Ben Yarı Ölü Sendromu hastasıyım ve bu benim hatam değil. Open Subtitles انا اعاني من حالة الموت الجزئي وهذا ليس خطئي
    ben ilk defa moleküler mutfagini El Buliere de tattim. Open Subtitles ذقت المطبخ الجزئي لاول مرة فى البيلور
    Annem eğer Stanford'da moleküler biyoloji okumasaydım harika bir aşçıbaşı olabileceğimi söylerdi. Open Subtitles والدتي أخبرتني, بأنني يمكن أن أكون كبير طباخين عظيم... إذا لم أُقبل ببرنامج علم الأحياء الجزئي في, ستانفورد
    Size gönderdiğim yarım plaka numarasını buldunuz mu? Open Subtitles هل استلمتُ رقم اللوحة الجزئي الذي أرسلتُه؟
    Parçacık ışını tahmini verimin %112'sinde çalışıyor. Open Subtitles الشعاع الجزئي يستهلك 112% من الطاقة المتوقعة
    Ve iyi bir iş modeline sahip olmamızdan dolayı, onu gerçekten başardık, ve mikro seviyede bu kadınların dönüşümünü gözlemledim. TED ولأنه كان لدينا نموذج أعمال جيد، لقد فعلنا هذا في الواقع، وقد رأيت اؤلئك النسوة يتحولن إلى المستوى الجزئي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد