Röntgen çekmeden tam olarak emin olamam. | Open Subtitles | لا أستطيع الجزم إلا بعد إجراء الآشعة السينية |
Sinyal kuvvetinden emin olamıyorum ama... yakın değil gibi. | Open Subtitles | حقيقة لا يمكننى الجزم بمكانك من قوة اشارتك لكنّه لا يبدو قريب. |
Kesin bir şey diyemem, böceğin üzerine yumurtladığını tahmin ediyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني الجزم لكن أعتقد أنّ الحشرة طرحت بيضاً بداخله |
Bunu söylemek için çok erken değil mi sence de? | Open Subtitles | يتراءى لي أن الوقت باكر على الجزم بذلك، ألا توافقني؟ |
Bunun gibi geriye dönük hafıza kaybı için Söylemesi zor ama hasta, geçmiş yaşamını unutabilir. | Open Subtitles | يصعب الجزم بذلك ، حالات فقدان الذاكرة الانتكاسي كتلك قد تجعل المريض ينسى أعواماً من حياته |
Bu şekilde davranman doğru, ancak onun için aynısını söyleyemem. | Open Subtitles | سلوكك كان سليماً جداً لكن لا يمكننى الجزم بالنسبة له |
Şu haline bak. Haydi, belli oluyor. Aslında bunu yapmak istemiyorsun. | Open Subtitles | انظر لأعماقك، هيا، يمكنني الجزم بأنك لا تريد فعل هذا حقاً. |
Amiloidoz olduğundan emin olamazdın. emin olamayacağımdan emin olamazsın. | Open Subtitles | لم يكن يمكنك الجزم بأنه كان الداء النشواني |
Hem etrafı ağaçlarla kaplıyken, nasıl emin olabiirsin ki? | Open Subtitles | الكثير من الأشجار .. كيف يمكنك الجزم بهذا ؟ ؟ |
Ama bu adam için aynısının geçerli olduğundan emin değilim. | Open Subtitles | لكنّي لا أستطيع الجزم بالمثل عن هذا الرجل |
emin misin? İnsan yapımı olduğuna yemin edebilirim. | Open Subtitles | أستطيع الجزم بأنّ ما قرأته مذكور به بأنّه مِن فعل البشر. |
Siz de Kesin duymuşsunuzdur, tahminimce. | TED | سمعتم هذا ايضا من قبل، يمكنني الجزم بهذا. |
Kesin olarak söyleyemem ama görünüşe bakılırsa bozulma oranı hızlanıyor. | Open Subtitles | لا يمكنني الجزم. لكن معدل الاضْمحلال يبدو أنه يتسارع. |
Üzgünüm Bay Rose ölüm sebebinin doğal olduğunu söylemem Kesin olarak mümkün değil. | Open Subtitles | أنا آسف سيد روز لكني لا أستطيع الجزم بشكل قاطع أن سبب الوفاة كان طبيعياً |
söylemek için biraz erken ama sanırım onların arkasında biri var. | Open Subtitles | من المُبكر جدًا الجزم بهذا، لكن أعتقدُ أنهُ يوجد شخص خلفهما. |
Bu altısından hangisinin ölümcül yara olduğunu söylemek zor. | Open Subtitles | من الصعب الجزم, أي من تلك الجروح الستة كان الجرح القاتل |
Kesin bir şey söylemek oldukça zor ama iri biriymiş. | Open Subtitles | من الصعب الجزم بذلك حتماً و لكنه ذو بنية متينة بالتأكيد |
- Söylemesi zor. Karanlıktı. | Open Subtitles | لقد كان من الصعب الجزم فلقد كان المكان مظلماً |
Söylemesi zor. Huysuz görünümün altında aslıda çok duygusal biri. | Open Subtitles | من الصعب الجزم ، فخلف ذلك الرجل الفظّ إنسان حسّاس للغاية |
I olamaz. I Bacaklarımı hissetmiyorum bile olamaz. Bu noktada, ı söyleyemem. | Open Subtitles | لا يمكنني، لا أشعر حتّى بساقيّ، وفي هذه المرحلة أعجز عن الجزم |
- Ne kadar ödüyorsun? - tam belli değil. 30 sent sanırım. | Open Subtitles | -حسناً ، لا يمكننى الجزم بعد ، 30 سنتاً على ما أعتقد |
Ama organları o kadar çok hasar görmüştü ki ölüm sebebinin zehir olup olmadığını anlamak imkansızdı. | Open Subtitles | و لكن أعضاؤه جد متضررة من المستحيل الجزم إذا ما كان هو سبب الوفاة |
Evet, açık havada yaptığın bir işin olduğunu söyleyebilirim. Kaslı ve sağlıklısın. | Open Subtitles | أجل، يمكنني الجزم أنك تعمل بالخارج، أنت قوي البنية، وبشرتك صحية محمرة |
Sıcak tutacak giyecekler, çizmeler, iyi bir bıçak. | Open Subtitles | بعض الملابس للتدفئة، بعض الجزم وسكين جيد |
Ne olacağını bilemezsin. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنك الجزم بذلك. إن العلاقات أمر يصعب التنبؤ به. |