Yani, bakterilerin tamamı türler arası iletişim için bu molekülü kullanıyor. | TED | اذا فجميعها يستخدم نفس هذا الجزيء للإتصال بين اصناف الجنس الواحد |
Organik kimyacılar molekülleri, çok karmaşık molekülleri, büyük bir molekülü, küçük moleküllere ayırarak ve tersine mühendislikle şekillendirirler. | TED | جعلت الكيمياء العضوية الجزيئات، معقدًة للغاية، وذلك بواسطة تقسيم الجزيء الكبير إلى جزيئات صغيرة والهندسة العكسية. |
Evet, çılgınca biliyorum ama vücudunuz bir molekülün kâğıt üzerinde neye benzediğini umursamaz. | TED | أعلم أن ذلك قد يبدو جنوناً ولكن جسمك لا يهتم بشكل الجزيء الذي يبدو عليه على الورق |
Elektronlarının taban durumundan daha yüksek bir seviyeye çıkması için, molekülün belli bir miktar enerji kazanması gerekir. | TED | ومن أجل رفع طاقة الإلكترونات من المستوى الأدنى إلى مستويات أعلى، يحتاج الجزيء إلى اكتساب مقدار معيّن من الطاقة. |
Bu eşleşme gerçekleştiğinde, molekül enerji kazanırken foton kaybolur. Böylece gökkuşağımızda küçük bir aralık oluşur. | TED | وعندما يحدث هذا التطابق، يختفي الفوتون بينما يحصل الجزيء على طاقته، ويصبح لدينا فراغ صغير في قوس قزح. |
Kuantum süperkonumu, bir parçacığın iki ya da daha fazla yer ve halde eşzamanlı olarak bulunabileceğini ifade eder. | Open Subtitles | المكان الخارق في نظرية الطاقة يقول بأن الجزيء ممكن أن يكون في مكانين أو أكثر بشكل مستمر. |
Ve saygıdeğer meslektaşıma göre biz onu gözlemleyene kadar o parçacık aslında var olmuyor. | Open Subtitles | ووفقا لزميلي العزيز هنا لاوجود لهذا الجزيء حتى نلاحظهُ |
Görünür olsun ya da olmasın bu molekülü gayet iyi biliyoruz. | TED | لذا سواءً كان مرئيًا أم لا، نحن نعرف هذا الجزيء بشكل جيد. |
Önemli bir şey öğrendik ki, her bakteride tıpatıp aynı molekülü yapan tıpatıp aynı enzim var. | TED | و الشيء المهم الذي ادركناه هو ان كل بكتيريا لديها نفس الانزيم بالضبط و تقوم بعمل نفس الجزيء بالضبط |
Burada, yalnızca türler arası molekülü kullanıyorum ancak mantık tamamen aynı. | TED | في هذه استخدم فقط الجزيء الذي يصل بين الأصناف ولكن النظرية هي نفسها. |
Ya ben bu molekülü bende hastalık yapan ve akciğerlerimi henüz ele geçirmiş bir bakterinin üzerine yapıştırsam? | TED | مذا لو وضعنا هذا الجزيء كشريحة داخل البكتريا والتي كانت ضارة لي ، والتي دخلت عنوة لرئتي |
Ancak molekülün sağ tarafı, her bakteri türünde biraz değişik. Bu durum, her bakteri türünün | TED | ولكن يوجد في الجزء الايمن من الجزيء اختلاف بسيط في كل الاصناف وهذا يقوم على منح |
Tekrar kimyaya dönüyoruz. Bu ortak molekülün ne olduğunu bulduk, son slaytımdaki pembe yuvarlaklar, o ortak moleküllerdi. | TED | ثم نعود للكيمياء مره اخرى حيث قمنا باكتشاف ماهو هذا الجزيء الشامل وذلك هو الجسيم البيضوي الوردي في شريحة العرض السابقة |
bu uçağın içerisi tatile gitmek için kullandığınız uçaklara benzemiyor. Bu, molekülün bulunduğu bölgede ölçümler yapabilmek için kullandığımız bir uçan laboratuvar. | TED | فإن داخل الطائرة لا يشبه أي طائرة أخرى تركبونها للإجازة. هي عبارة عن مختبر طائر استخدمناه لأخذ القياسات في منطقة هذا الجزيء |
Dağılımın deseni molekülün şeklini hesaplamada kullanılabilir. | Open Subtitles | و الشكل الناتج من التبعثر يمكن أن يستخدم في حساب شكل الجزيء |
Yaptığım tek şey, bir molekül boyutu kadar kendimi bir milyon kat küçültmek. Gerçekten öyle hissettiriyor, kesinlikle denemelisiniz. | TED | و ماقمت به حرفياَ هو تصغير نفسي ملايين المرات إلى حجم الجزيء وهذا شعور يجب أن تجربه، |
Bakterilerin, ikinci bir sinyal üreten ikinci bir enzimleri daha var ve bu enzimin kendi ayrı reseptörü mevcut. Yani bu molekül, bakterilerin ortak dili. | TED | فاذا لديها إنزيمة اخرى تقوم بعمل إشاره اخرى ولديها جهازاستقبال خاص بها وهذا الجزيء هو لغه التعامُل بين البكتيريا |
Çok ilginç, o kütüphanede yalnızca bir molekül bu kriterlere uydu ve o molekül de Halocin çıktı. | TED | من المثير للاهتمام وجود جزيء واحد يطابق هذه المعايير في المكتبة فقط، وتبين أن هذا الجزيء هو الهالوسين. |
Bir parçacığın hızını ne kadar doğru ölçersek uzaydaki yerini o kadar az doğru ölçebiliriz. | Open Subtitles | سرعة الجزيء كلما لم نتمكن من قياسها في الفضاء |
Bu parçacık -- burada olabilir, ve burada da olabilir, ve buranın üzerinde de olabilir. | Open Subtitles | متعامدا" مع رقبة الغيتار في هذا الإتجاه ----- الجزيء يمكن أن يكون |
Bu biyomoleküller kiralite denen bir varlığa sahiptir ki bu bir molekülle onun ayna görüntüsünün aynı olmadığı anlamına gelir. | TED | هذه الجزيئات تحوي خاصية تدعى عدم التناظر المرآتي، مما يعني أن الجزيء والصورة طبق الأصل عنه غير متطابقين. |
Bu adaptörle parçacığı yakalayıp onu muhafaza ünitesine koyana kadar tutabilirim. | Open Subtitles | مع هذا المحول، أستطيع حمل الجزيء فترة كافية لوضعه في وحدة الإحتواء. |