ويكيبيديا

    "الجلسات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • seans
        
    • seanslar
        
    • seanslara
        
    • terapi
        
    • seansta
        
    • oturumları
        
    • seansa
        
    • oturum
        
    • seansın
        
    • oturumlar
        
    • duruşma
        
    • Terapiyi
        
    • duruşmada
        
    • oturumlarda
        
    • seanslarında
        
    İnanırım. Ama, bir süreliğine başka seans yapmayacağız. Open Subtitles أصدقك ، وسوف لن تكون هناك مزيداً من الجلسات لبعض الوقت
    Bunu bir seans olarak ele almam gerektiğini anlıyorsundur. Open Subtitles و أنتِ تفهمين أنه يجب أن أعتبر هذه إحدى الجلسات
    Ama bu seanslar sağ olsun, şimdi iyiyim galiba. Open Subtitles لكن هل تعلم انني استفدت من هذه الجلسات ، اظن انني بخير الآن
    Özel seanslar, eşlerin özel sorunları üzerinde çalışmamıza olanak sağlıyor. Open Subtitles الجلسات الخاصة تساعدنا على الاهتمام بالمشاكل الشخصية بين الزوجين
    Emin olamayız ama bu seanslara devam edeceğiz, belki hipnozu bile deneyebiliriz. Open Subtitles لكننا سنتابع هذه الجلسات وقد نجرّب التنويم المغنطيسي
    Keşke terapi de bu kadar kolay olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو كانت الجلسات النفسية بهذه السهولة
    Bak ben psikiyatristim. Bu sorunu bir seansta çözebiliriz... Open Subtitles أنا طبيب نفسي، ربما بإمكاننا إخراج مشاكلك في الجلسات
    Vergi muafiyeti olan kurumların oturumları süresince. Open Subtitles في سياق هذه الجلسات المعفاة من الضرائب على المؤسسات
    Devam edelim. seans notlarını henüz bize göndermemişsin... Open Subtitles حسناً، دعنا نكمل نريد ملاحظاتك عن الجلسات
    Niçin eski seans notlarına bakmıyorsun? Open Subtitles لمّ لا تنظر ملياً في ملاحظات الجلسات القديمة؟
    Eğer gerçekten de zeki olsaydım rehberlik hocası ile birkaç seans geçirmeni söylerdim. Open Subtitles وإذا كنت ذكية حقاً، كنت لأنصحك بأن تقوم بحجز بعض الجلسات عند المستشارة الإجتماعية
    seanslar arası mola verecek çok da vaktimiz bulunmuyor. Open Subtitles وعندها لن نستغرق وقتاً طويلاً بين الجلسات
    Bu seanslar sayesinde durumunuzun nasıl olduğu konusunda bilgi ediniyorum. Open Subtitles تسمحُ لي هذه الجلسات بمتابعةِ أخبارك و معرفةِ أحوالك.
    - ...karıştı ve seanslar sırasında odaklanma yetisini azalttı. Open Subtitles مُسببة في تقليل قدراته في التركيز أثناء الجلسات. وشكراً لك.
    Geçen hafta her gün bu seanslara katıldım ama annemin onu burada saklamasıyla, bir şey değişmeyecek. Open Subtitles أنا أحضر تلك الجلسات يومياً منذ أسبوع لكن لن يتغير أي شئ إن لم تكف عن إخفائه هنا
    Jessi ondan özel terapi görüyor. Open Subtitles لدى جيسي بعض الجلسات العلاجية الخاصة معها
    Ona seansta söylediğim bir şeyi Maureen Kingsley'ye mi anlatmış? Open Subtitles هل قال شىء لـ"مورين كينجسلى" من كلامى له اثناء الجلسات
    Grup oturumları öncesi sorusu olan? Open Subtitles لذا، هل هناك اسئله، قبل الجلسات الجماعيه؟
    Wendy, acaba 10 seansa katıldığımı göstermek için formumu imzalar mısın? Open Subtitles كنت أتسائل فيما إذا كنت توقعين بأنني حضرت جميع الجلسات العشر؟
    Nathan Dungan isimli biri de dâhil, bir grup genç ve yetişkini belli bir süre bir araya getirip bir dizi oturum düzenledi. TED قام شخص اسمه نيثان دونجان بتكوين مجموعة من المراهقين والبالغين ليجتمعوا معًا ويلتقوا في سلسلة من الجلسات لفترة محددة.
    Belki muayenehane dışında daha çok özel seansın yardımı dokunabilir. Open Subtitles ربما المزيد من الجلسات لنا معاً خارج المكتب ستكون نافعاً
    Sanırım oturumlar biraz ertelenebilir. Open Subtitles -في الحقيقة أعتقد أن الجلسات ستؤجل لفترة
    Kurulum halka açık bir duruşma isteyebilir. Open Subtitles لجنتي لها القوّة لعقد الجلسات العامّة العلنية
    Terapiyi seninle sınırlamamız gerektiğini. Open Subtitles -أظن أنه يجب علينا أن نبقي هذه الجلسات عنك
    Dünkü duruşmada ifade veren CIA ajanına bir şey demiyorum ama Mark; Open Subtitles عميل المخابرات المركزية الذي شهد الجلسات أمس
    Yani,burada oturumlarda çalıyor, etrafta yardım ediyor. Open Subtitles لقد كان يعزف فى الجلسات ويساعد هنا
    Grup seanslarında daha dışa dönük. Ama pek bir şey anlatmamış. Open Subtitles إنها وديه قليلاً في الجلسات لكن ليس إلى هذا الحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد