Tamam. Bekle, bu cuma günü benim mezuniyet partime gelmelisiniz. | Open Subtitles | الإنتظار، أنت يَجِبُ أَنْ تَجيءَ إلى تخّرجِي أَستمتعُ هذه الجمعةِ. |
Artı cuma gecesi bingo maratonuna ve sağlık seminerine iki bilet. | Open Subtitles | زائد ترخيصان إلى ليلة الجمعةِ ماراثون بنجو وحلقة رعاية طبيةِ الدراسيةِ. |
Amy'nin görüşmesini ve kalanını cuma günü veririm. | Open Subtitles | سأعطيك جلسةَ أيمي وملاحظاتي الأخرى على الجمعةِ حَسَناً؟ أوكى أكيد |
Hastings ve ben size bizzat bu ülkeye hoşgeldiniz demek istedik, ve cuma günkü gösterinizi izliyor olacağımızı da bildirmek istedik. | Open Subtitles | هايستينجز وأنا جِئتُ إلى مرحباً هذه البلادِ، ولإعْلامه مِنْ ما نحن سَنَجيءُ إلى معرضِه في الجمعةِ. |
27 Ekim cuma günü. | Open Subtitles | يأتي إليكم هذه الجمعةِ الجميلةِ، في السابع والعشرون من أكتوبر، هذا تقريرُ الذرة. |
Gazete beni, Tampa'ya cuma günkü basın toplantısını izlemeye yolluyor. | Open Subtitles | الورقة يُرسلُني إلى تامبا لتَغْطية الجمعةِ المؤتمر الصحفي، |
Açık olduğumuz zaman dilimleri,pazartesi cuma arası, 9:00 ile 1 7:30 arası. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر نحن غَلقَ. ساعات عملنا الإثنينَ إلى الجمعةِ 9 صباحاً إلى 5.30 مساءً. |
Genelde cuma gecesi maçlarından sonra onu görmem. | Open Subtitles | أنا لا أَرى عادة ها بعد ألعابِ ليلة الجمعةِ. |
Normal törenler cuma ve cumartesi günleri. | Open Subtitles | وعادةً ما تكونُ الخدماتُ الإعتياديّة يومي الجمعةِ والسبت |
Sanırım cuma teslim edilenlerin hepsi burada. | Open Subtitles | أعتقدُ بأن هذا كُلّ تسليمِ يوم الجمعةِ. |
cuma akşamı evinde resepsiyon var. Biz de davetliyiz. | Open Subtitles | هذه الجمعةِ التي هم سَيكونُ عِنْدَهُمْ a إستقبال في مكانِها ونحن مَدْعُوون. |
Evet, ben de kendimi burada bulmama şaşırıyorum, çünkü bilirsin cuma gecesi parti gecesidir. | Open Subtitles | أوه، حقّ، نعم. أَنا kinda فَاجأَ أنا إنتهيتُ هنا نفسي، ' سبب عادة، تَعْرفُ، ليل حزبِ ليلة الجمعةِ! |
Adamı cuma günü tutuklayacaktık. | Open Subtitles | نحن كُنّا سنَكْسرُهم هذه الجمعةِ. |
cuma günü seni şova bekliyorlar. | Open Subtitles | يُريدونَ ظهورك فى العرضِ يوم الجمعةِ |
Ama cuma gününden pazara kadar hastanede kaldık. | Open Subtitles | لَكنَّنا بَقينَا في المستشفى مِنْ الجمعةِ إلى الأحدِ، - فقط لذا هم يُمْكِنُ أَنْ يُراقبوها. |
Peki,sadece bu cuma Daniel'in il basket maçı... olduğunu hatırlatmak için aradım. | Open Subtitles | حَسناً، أنا فقط أَتّصلُ لتَذكيرك ذلك... هي لعبةُ كرةِ سلة دانيال الأولى هذه الجمعةِ. |
cuma gecesi için grup bakıyorum. | Open Subtitles | إختِبار للفرقة من أجل ليلة الجمعةِ |
Ve cuma günkü şu akşam yemeği. | Open Subtitles | وهذا العشاءِ في الجمعةِ. |
Bu güzel cuma da böyle bitti, Seattle. | Open Subtitles | تلك هي لهذه الجمعةِ الرفيعةِ. |
- Sen bana bağlısın. - Bu cuma paramı öde. | Open Subtitles | . إدفعْني هذه الجمعةِ. |