Kara Cuma neredeyse sona erdi ve henüz ölen birini görmedim. | Open Subtitles | الجمعة السوداء أوشكت على الذهاب, وأنا لم أرى أحدً يموت بعد. |
Bugünden hep çok korkmuşumdur. Kara Cuma. | Open Subtitles | خائف بشأن اليوم فحسب يا رجل,الجمعة السوداء |
Kara Cuma yıllık satışların en uzun günüdür. | Open Subtitles | الجمعة السوداء هي أطول يوم من مبيعات العام. |
Ve Black Friday'deki gibi, umarım biri beni ezer. | Open Subtitles | و مثل الجمعة السوداء, أمل أن يسحقني شخص ما. |
Ulusal ucuzluk gününe mi denk geldik? | Open Subtitles | الجمعة السوداء بيعت؟ |
Burada sanki Kara Cuma yaşanıyor. | Open Subtitles | الوضع يُشبه يوم الجمعة السوداء هُنا. |
"Kara Cuma" ne olacak? | Open Subtitles | ماذا عن الجمعة السوداء ؟ |
Bu Gandi bozmasının "Kara Cuma"günü çalışmaya zorladığına inanabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تصدق ان (غاندى) الحقير يريدنى أن أعمل يوم "الجمعة السوداء"؟ |
Bu Kara Cuma gibi bir şey oldu. | Open Subtitles | سنفوت (الجمعة السوداء "اليوم الذي يأتي بعد عيد الشكر تقوم أغلب المتاجر فيه بعمل خصومات كبيرة" |
Kara Cuma histerisi | Open Subtitles | الجمعة السوداء الهستيريا |
En sonunda Sue Logan'la karşılaşmak için müsaitti ama alışveriş merkezi Kara Cuma'da hiç müsait değildi. | Open Subtitles | أخيرا، أصبحت (سو) حرة في ملاحقة (لوجن) بهدوء لكن المتسوقيين في ليلة الجمعة السوداء ليسوا هادئيين اطلاقا |
- O gün "Kara Cuma". | Open Subtitles | -إنها "الجمعة السوداء " |
- "Kara Cuma" günü mü? | Open Subtitles | -فى يوم "الجمعة السوداء " |
Kara Cuma | Open Subtitles | " الجمعة السوداء " |
Aynen. Walmart'taki Black Friday gibi. | Open Subtitles | إنه مثل الجمعة السوداء في "وول مارت". |
Ulusal ucuzluk gününe mi denk geldik? | Open Subtitles | الجمعة السوداء بيعت؟ |