"الجمعة السوداء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kara Cuma
        
    • Black Friday
        
    • Ulusal ucuzluk gününe
        
    Kara Cuma neredeyse sona erdi ve henüz ölen birini görmedim. Open Subtitles الجمعة السوداء أوشكت على الذهاب, وأنا لم أرى أحدً يموت بعد.
    Bugünden hep çok korkmuşumdur. Kara Cuma. Open Subtitles خائف بشأن اليوم فحسب يا رجل,الجمعة السوداء
    Kara Cuma yıllık satışların en uzun günüdür. Open Subtitles الجمعة السوداء هي أطول يوم من مبيعات العام.
    Ve Black Friday'deki gibi, umarım biri beni ezer. Open Subtitles و مثل الجمعة السوداء, أمل أن يسحقني شخص ما.
    Ulusal ucuzluk gününe mi denk geldik? Open Subtitles الجمعة السوداء بيعت؟
    Burada sanki Kara Cuma yaşanıyor. Open Subtitles الوضع يُشبه يوم الجمعة السوداء هُنا.
    "Kara Cuma" ne olacak? Open Subtitles ماذا عن الجمعة السوداء ؟
    Bu Gandi bozmasının "Kara Cuma"günü çalışmaya zorladığına inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تصدق ان (غاندى) الحقير يريدنى أن أعمل يوم "الجمعة السوداء
    Bu Kara Cuma gibi bir şey oldu. Open Subtitles سنفوت (الجمعة السوداء "اليوم الذي يأتي بعد عيد الشكر تقوم أغلب المتاجر فيه بعمل خصومات كبيرة"
    Kara Cuma histerisi Open Subtitles الجمعة السوداء الهستيريا
    En sonunda Sue Logan'la karşılaşmak için müsaitti ama alışveriş merkezi Kara Cuma'da hiç müsait değildi. Open Subtitles أخيرا، أصبحت (سو) حرة في ملاحقة (لوجن) بهدوء لكن المتسوقيين في ليلة الجمعة السوداء ليسوا هادئيين اطلاقا
    - O gün "Kara Cuma". Open Subtitles -إنها "الجمعة السوداء "
    - "Kara Cuma" günü mü? Open Subtitles -فى يوم "الجمعة السوداء "
    Kara Cuma Open Subtitles " الجمعة السوداء "
    Aynen. Walmart'taki Black Friday gibi. Open Subtitles إنه مثل الجمعة السوداء في "وول مارت".
    Ulusal ucuzluk gününe mi denk geldik? Open Subtitles الجمعة السوداء بيعت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more