ويكيبيديا

    "الجميع سعداء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Herkes mutlu
        
    • herkesi mutlu
        
    • herkesin mutlu
        
    • herkes mutludur
        
    • herkes mutluydu
        
    • herkes çok mutlu
        
    Herkes mutlu ama yaptığına bakın Darfur da neler olduğuna bakın TED حيث الجميع سعداء ، لكن انظروا ماذا يحدث انظروا الى مايحدث في دارفور
    Merhaba, maaşını ilaca harcayanlar.. Herkes mutlu mu? Open Subtitles تحياتي أيها العمال الحقراء هل الجميع سعداء وراضون؟
    Herkes mutlu olacaksa, aksırmaya ve kurdeşen dökmeye razıyım. Open Subtitles إذا سيجعل الجميع سعداء سوف أعاني من نوبات العطس و الطفح الجلدي لوحدي
    Dünya'yı kurtarıp herkesi mutlu etmek. TED كنت اريد ان انقذ العالم .. وان اجعل الجميع سعداء
    Git onunla konuş, ve de ki Benim herkesin mutlu olmasını istediğimi, söyle. Open Subtitles إذهب و تحدث إليها و أخبرها بأنني اريد أن يكون الجميع سعداء
    Olumlu bir rapor yazması için onu yumuşatmalısın, ve Herkes mutlu olsun. Open Subtitles ستعاني قليلا، ثمّ تكتب تقريرها المفضّل و سيكون الجميع سعداء
    Belki Suzan Alex'e bakardı ve Herkes mutlu olurdu. Open Subtitles ربما سوزن تبقي أليكس و يصبح الجميع سعداء
    Ve Herkes mutlu olur kimsenin zamanı boşa gitmez. Open Subtitles حيث سيكون الجميع سعداء ولن يضيع أحد وقته
    Sadece söylüyorum, onlara yarısını verin ve Herkes mutlu olsun. Open Subtitles أعطوهم نصف المبلغ و عندها يصبح الجميع سعداء
    Vergi toplayıcılar benden ve müşterilerimden uzak duruyor. Herkes mutlu işte. Open Subtitles و ليبتعد جامعي الضرائب عني و عن زبائني و لذلك الجميع سعداء
    Herkes mutlu huzurlu kendi halinde- Senin arkadaşların ve eski sevgilileri falan.. Open Subtitles و ان الجميع سعداء و جيدين مع بعضهم و يعيشون فى أماكن فاخره معكي أنتي و صديقاتك الجميلات
    - Yerli bir elbise al, Herkes mutlu olsun! Open Subtitles أحصلي على فستان محلي وسيكون الجميع سعداء
    Bence borsa yükselecek, Herkes mutlu olacak, ekonomi seviye atlayacak, uluslararası ilişkilerimiz çok daha istikrarlı hale gelecek. Open Subtitles وأعتقد أن بورصة الأسهم سترتفع وسيصبح الجميع سعداء والاقتصاد سيستقر كذلك ستصبح علاقاتنا الدولية أكثر استقراراً
    Her iki durumda da Herkes mutlu oluyor. Open Subtitles سوف تأخذ شريحة لحم. جون في كلتا الحالتين، الجميع سعداء.
    Herkes mutlu, üzülen yok. Open Subtitles الجميع سعداء و لا أحد مجروح ..
    Sonbahara kadar erteleyelim. Herkes mutlu olsun. Open Subtitles دعنا ننهى الأمر وسيكون الجميع سعداء
    Her gün herkesi mutlu etmeye çalışmaları, kızları karar vermekten korkar hâle getiriyor. TED وفي أثناء المحاولة لِجعل الجميع سعداء في كل الوقت، تصبِح الفتياتُ خائِفاتٍ من اتخاذِ أيِّ قرار.
    Sadece varlığının bile çevrendeki herkesi mutlu etmeye yettiğine kendini inandırmışsın. Open Subtitles أن حقيقة وجودك بالجوار . لتجعل الجميع سعداء
    Gidip babamla yaşasana. herkesi mutlu edersin. Open Subtitles يجب ان تعيشى مع ابى ان يجعل الجميع سعداء
    Sadece herkesin mutlu olmasını istemiştim. Oh, yapma. Bir yerde birşey okumuştum gece ne kadar karanlık olursa olsun, yine de güneş doğar falan filan. Open Subtitles أريد فقط أن أجعل الجميع سعداء . أنا قرأت شيء ما في مكان ما حول ..
    herkes mutludur ve otelin işleri de her zamankinden daha tıkırındadır. TED أصبح الجميع سعداء ، وازدهر عمل الفندق أكثر من أي وقت مضى.
    herkes mutluydu, süper vakit geçiriyordu. Open Subtitles كان الجميع سعداء ، يقضون وقتاً رائعاً لقد كانت كـ قصة من كتاب القصص الغبية
    Duruşmadan sonra daha kolay olur diye düşündüm, ama şu anda herkes çok mutlu. Open Subtitles حسنا لقد ظننت أن الأمر سيكون أسهل بعد المحاكمة لكن الجميع سعداء للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد