Herkes mutlu ama yaptığına bakın Darfur da neler olduğuna bakın | TED | حيث الجميع سعداء ، لكن انظروا ماذا يحدث انظروا الى مايحدث في دارفور |
Merhaba, maaşını ilaca harcayanlar.. Herkes mutlu mu? | Open Subtitles | تحياتي أيها العمال الحقراء هل الجميع سعداء وراضون؟ |
Herkes mutlu olacaksa, aksırmaya ve kurdeşen dökmeye razıyım. | Open Subtitles | إذا سيجعل الجميع سعداء سوف أعاني من نوبات العطس و الطفح الجلدي لوحدي |
Dünya'yı kurtarıp herkesi mutlu etmek. | TED | كنت اريد ان انقذ العالم .. وان اجعل الجميع سعداء |
Git onunla konuş, ve de ki Benim herkesin mutlu olmasını istediğimi, söyle. | Open Subtitles | إذهب و تحدث إليها و أخبرها بأنني اريد أن يكون الجميع سعداء |
Olumlu bir rapor yazması için onu yumuşatmalısın, ve Herkes mutlu olsun. | Open Subtitles | ستعاني قليلا، ثمّ تكتب تقريرها المفضّل و سيكون الجميع سعداء |
Belki Suzan Alex'e bakardı ve Herkes mutlu olurdu. | Open Subtitles | ربما سوزن تبقي أليكس و يصبح الجميع سعداء |
Ve Herkes mutlu olur kimsenin zamanı boşa gitmez. | Open Subtitles | حيث سيكون الجميع سعداء ولن يضيع أحد وقته |
Sadece söylüyorum, onlara yarısını verin ve Herkes mutlu olsun. | Open Subtitles | أعطوهم نصف المبلغ و عندها يصبح الجميع سعداء |
Vergi toplayıcılar benden ve müşterilerimden uzak duruyor. Herkes mutlu işte. | Open Subtitles | و ليبتعد جامعي الضرائب عني و عن زبائني و لذلك الجميع سعداء |
Herkes mutlu huzurlu kendi halinde- Senin arkadaşların ve eski sevgilileri falan.. | Open Subtitles | و ان الجميع سعداء و جيدين مع بعضهم و يعيشون فى أماكن فاخره معكي أنتي و صديقاتك الجميلات |
- Yerli bir elbise al, Herkes mutlu olsun! | Open Subtitles | أحصلي على فستان محلي وسيكون الجميع سعداء |
Bence borsa yükselecek, Herkes mutlu olacak, ekonomi seviye atlayacak, uluslararası ilişkilerimiz çok daha istikrarlı hale gelecek. | Open Subtitles | وأعتقد أن بورصة الأسهم سترتفع وسيصبح الجميع سعداء والاقتصاد سيستقر كذلك ستصبح علاقاتنا الدولية أكثر استقراراً |
Her iki durumda da Herkes mutlu oluyor. | Open Subtitles | سوف تأخذ شريحة لحم. جون في كلتا الحالتين، الجميع سعداء. |
Herkes mutlu, üzülen yok. | Open Subtitles | الجميع سعداء و لا أحد مجروح .. |
Sonbahara kadar erteleyelim. Herkes mutlu olsun. | Open Subtitles | دعنا ننهى الأمر وسيكون الجميع سعداء |
Her gün herkesi mutlu etmeye çalışmaları, kızları karar vermekten korkar hâle getiriyor. | TED | وفي أثناء المحاولة لِجعل الجميع سعداء في كل الوقت، تصبِح الفتياتُ خائِفاتٍ من اتخاذِ أيِّ قرار. |
Sadece varlığının bile çevrendeki herkesi mutlu etmeye yettiğine kendini inandırmışsın. | Open Subtitles | أن حقيقة وجودك بالجوار . لتجعل الجميع سعداء |
Gidip babamla yaşasana. herkesi mutlu edersin. | Open Subtitles | يجب ان تعيشى مع ابى ان يجعل الجميع سعداء |
Sadece herkesin mutlu olmasını istemiştim. Oh, yapma. Bir yerde birşey okumuştum gece ne kadar karanlık olursa olsun, yine de güneş doğar falan filan. | Open Subtitles | أريد فقط أن أجعل الجميع سعداء . أنا قرأت شيء ما في مكان ما حول .. |
herkes mutludur ve otelin işleri de her zamankinden daha tıkırındadır. | TED | أصبح الجميع سعداء ، وازدهر عمل الفندق أكثر من أي وقت مضى. |
herkes mutluydu, süper vakit geçiriyordu. | Open Subtitles | كان الجميع سعداء ، يقضون وقتاً رائعاً لقد كانت كـ قصة من كتاب القصص الغبية |
Duruşmadan sonra daha kolay olur diye düşündüm, ama şu anda herkes çok mutlu. | Open Subtitles | حسنا لقد ظننت أن الأمر سيكون أسهل بعد المحاكمة لكن الجميع سعداء للغاية |