Onu hiç görmemiştim, çünkü binanın diğer tarafında çalışıyordum. | Open Subtitles | وبالطبع أنا لم أراه من قبل كنت اعمل في الأسفل في الجهة الاخرى من المبنى |
Efendim, gözcülerimiz buz tepenin diğer tarafında... bir droid üssü tespit ettiler. | Open Subtitles | سيدى, كشافونا رصدوا محطة للآليين من الجهة الاخرى للجسر المتجمد |
Kitabı Diğer taraftan döndürürsem, Pantheon'un önündeki meydana doğru bakıyoruz. | TED | و ان قمت بتحويل الكتاب نحو الجهة الاخرى فاننا ننظر عبر الساحة و نحو البانثيون |
Diğer taraftan kimseyle iletişime geçemezsin. | Open Subtitles | لن تتمكن مرة اخرى من الاتصال مع الجهة الاخرى |
diğer yandan, eğer o insanlar için şefkati hissedemiyorsam, artık cüppemi dolaba kaldırıp, hahamlıktan vazgeçme zamanının geldiğini hissederim. | TED | ولكن في الجهة الاخرى ان لم اشعر بالتراحم ساشعر في وقت ما انه حان وقت ما ساتوقف عن ذلك واترك وظيفي ك حاخام |
diğer tarafta, okyanusu örten uçsuz bucaksız buz tabakasının ötesinde bir randevu. | Open Subtitles | وفى الجهة الاخرى خلف السهل العظيم يغطى الجليد مياه المحيط لقـــــاء |
Ailem kapının diğer tarafında duruyor, hatırladın mı? | Open Subtitles | والدايا يبقيان في الجهة الاخرى من هذه الابواب تذكر ؟ |
Yemek odası duvarın diğer tarafında. | Open Subtitles | غرفة الطعام على الجهة الاخرى من ذلك الجدار |
Sen de aynı kapıdan geçeceksen diğer tarafında ne olduğunu bulmalıyız. | Open Subtitles | ,إذا كنت ستقوم بالذهاب من نفس الباب نحن بحاجة الى اكتشاف .ماذا في الجهة الاخرى منه |
- diğer tarafında ne olduğunu bulmalıyız. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى اكتشاف ماذا في الجهة الاخرى منه. |
Çadırın diğer tarafında galiba . | Open Subtitles | على الأرجح أنه على الجهة الاخرى من الخيمة |
Ya da yolun diğer tarafında dişi bir tavuk vardır... erkek tavuk da karşıya geçiyordur, ya da... göç mevsimidir. | Open Subtitles | او ربما هناك فرخة انثى الجهة الاخرى من الشارع... ...بس ممكن تكون ذكر , او ليس هذا موسم التزاوج... ...ممكن تكون مهاجرة. |
Diğer taraftan senin Mandy, cinayet işleme kabiliyetin var. | Open Subtitles | انت, ماندي, على الجهة الاخرى قادرة تماما على جريمة قتل |
Bizi Diğer taraftan haklayacak. | Open Subtitles | سوف يأتي الينا من الجهة الاخرى |
Ve Diğer taraftan boş çıkıyorlar. | Open Subtitles | وتخرج فارغة من الجهة الاخرى |
Diğer taraftan dolaş! | Open Subtitles | دوروا من الجهة الاخرى! |
Şimdi, diğer yandan, bir fahişe ile olay tamamen farklı, değil mi? | Open Subtitles | الان, العاهرة من الجهة الاخرى امرها مختلف تماما, اليس كذلك ؟ |
diğer yandan, yaban gülü çalıları da vardı. | Open Subtitles | فى الجهة الاخرى, كان لديهم هذه الشجيرات البرية المرتفعة. |
Ama diğer yandan baban, tam bir çapkın. | Open Subtitles | والدك , في الجهة الاخرى , انه مغازل |
diğer tarafta bir iyilik tanrısı olan Tanrı Hanuman var. | Open Subtitles | وفي الجهة الاخرى جيش الخير للآلهة هانومان |
Evet ama tuvalet diğer tarafta. | Open Subtitles | حقاً ؟ ماعدا أن دورة المياه في الجهة الاخرى |
Bir tarafta koruluk, diğer tarafta tarlalar vardı. | Open Subtitles | من جهة كانت الغابة... ومن الجهة الاخرى الحقول الزراعية |