ويكيبيديا

    "الجهة الاخرى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • diğer tarafında
        
    • Diğer taraftan
        
    • diğer yandan
        
    • diğer tarafta
        
    Onu hiç görmemiştim, çünkü binanın diğer tarafında çalışıyordum. Open Subtitles وبالطبع أنا لم أراه من قبل كنت اعمل في الأسفل في الجهة الاخرى من المبنى
    Efendim, gözcülerimiz buz tepenin diğer tarafında... bir droid üssü tespit ettiler. Open Subtitles سيدى, كشافونا رصدوا محطة للآليين من الجهة الاخرى للجسر المتجمد
    Kitabı Diğer taraftan döndürürsem, Pantheon'un önündeki meydana doğru bakıyoruz. TED و ان قمت بتحويل الكتاب نحو الجهة الاخرى فاننا ننظر عبر الساحة و نحو البانثيون
    Diğer taraftan kimseyle iletişime geçemezsin. Open Subtitles لن تتمكن مرة اخرى من الاتصال مع الجهة الاخرى
    diğer yandan, eğer o insanlar için şefkati hissedemiyorsam, artık cüppemi dolaba kaldırıp, hahamlıktan vazgeçme zamanının geldiğini hissederim. TED ولكن في الجهة الاخرى ان لم اشعر بالتراحم ساشعر في وقت ما انه حان وقت ما ساتوقف عن ذلك واترك وظيفي ك حاخام
    diğer tarafta, okyanusu örten uçsuz bucaksız buz tabakasının ötesinde bir randevu. Open Subtitles وفى الجهة الاخرى خلف السهل العظيم يغطى الجليد مياه المحيط لقـــــاء
    Ailem kapının diğer tarafında duruyor, hatırladın mı? Open Subtitles والدايا يبقيان في الجهة الاخرى من هذه الابواب تذكر ؟
    Yemek odası duvarın diğer tarafında. Open Subtitles غرفة الطعام على الجهة الاخرى من ذلك الجدار
    Sen de aynı kapıdan geçeceksen diğer tarafında ne olduğunu bulmalıyız. Open Subtitles ,إذا كنت ستقوم بالذهاب من نفس الباب نحن بحاجة الى اكتشاف .ماذا في الجهة الاخرى منه
    - diğer tarafında ne olduğunu bulmalıyız. Open Subtitles نحن بحاجة الى اكتشاف ماذا في الجهة الاخرى منه.
    Çadırın diğer tarafında galiba . Open Subtitles على الأرجح أنه على الجهة الاخرى من الخيمة
    Ya da yolun diğer tarafında dişi bir tavuk vardır... erkek tavuk da karşıya geçiyordur, ya da... göç mevsimidir. Open Subtitles او ربما هناك فرخة انثى الجهة الاخرى من الشارع... ...بس ممكن تكون ذكر , او ليس هذا موسم التزاوج... ...ممكن تكون مهاجرة.
    Diğer taraftan senin Mandy, cinayet işleme kabiliyetin var. Open Subtitles انت, ماندي, على الجهة الاخرى قادرة تماما على جريمة قتل
    Bizi Diğer taraftan haklayacak. Open Subtitles سوف يأتي الينا من الجهة الاخرى
    Ve Diğer taraftan boş çıkıyorlar. Open Subtitles وتخرج فارغة من الجهة الاخرى
    Diğer taraftan dolaş! Open Subtitles دوروا من الجهة الاخرى!
    Şimdi, diğer yandan, bir fahişe ile olay tamamen farklı, değil mi? Open Subtitles الان, العاهرة من الجهة الاخرى امرها مختلف تماما, اليس كذلك ؟
    diğer yandan, yaban gülü çalıları da vardı. Open Subtitles فى الجهة الاخرى, كان لديهم هذه الشجيرات البرية المرتفعة.
    Ama diğer yandan baban, tam bir çapkın. Open Subtitles والدك , في الجهة الاخرى , انه مغازل
    diğer tarafta bir iyilik tanrısı olan Tanrı Hanuman var. Open Subtitles وفي الجهة الاخرى جيش الخير للآلهة هانومان
    Evet ama tuvalet diğer tarafta. Open Subtitles حقاً ؟ ماعدا أن دورة المياه في الجهة الاخرى
    Bir tarafta koruluk, diğer tarafta tarlalar vardı. Open Subtitles من جهة كانت الغابة... ومن الجهة الاخرى الحقول الزراعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد