ويكيبيديا

    "الجواب هو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Cevap
        
    • Cevabım
        
    • Cevabı
        
    • Cevabımız
        
    • yanıt
        
    Cevap ise ortalama olarak biraz iyi hocalar sistemi terk ediyor. TED الجواب هو, لا في المتوسط, فالمعلمون المتميزون مع قلتهم يغادرون الميدان.
    Yani "Avukatlar doğum kontrol için ne kullanır?" diye sorduğumda ve Cevap da "kişilikleri" olduğunda sana atıfta bulunmadığımı bilmeni istiyorum. Open Subtitles لذا ان قلت ما الذي يستخدمه المحامين كوسيلة منع حمل؟ و الجواب هو شخصياتهم اريدك ان تعرف انني لا اشير اليك
    Bence Cevap evet. Ve yeni bir yolu paylaşmak için bugün buradayım, TED أقول أن الجواب هو نعم. وأنا هنا اليوم لأشارككم طريقة جديدة
    Eğer, aynı dövmelerden yaptırabilir miyiz diye soruyorsan Cevabım, hayır. Open Subtitles أذا كنت تقترح أن نحصل وشوم متطابقه الجواب هو لا
    yüzde on ikisinde takıldı kaldı? Cevabım, konuştuğumuz sosyal problemler inanılmaz büyük ölçeklerde. Kıyaslandığında organizasyonlarımız ise problemlerin yanında minicik kalıyor TED الجواب هو تلك المشكلات الاجتماعية هي عملاقة منظماتنا صغيرة بالمقارنة و نحن لدينا نظام يحافظ عليهم صغار
    Aslında Cevabı 110,000 kilometre, ya da dünyanın çevresinin 7 katı. TED الجواب هو 186.540 ميلا، أي ما يمثل سبعة أضعاف محيط الأرض.
    Cevap hayır. Ama zarar görmek mümkün. TED الجواب هو لا، ولكن من الممكن أن تعتاد على الدلال.
    Sonsuz serinin toplamı yalnızca sonlu bir Cevap vermekle kalmıyor, o sonlu Cevap aynı zamanda sağduyumuzun bize doğru olduğunu söylediği Cevap. TED ليس فقط أن المتتالية اللامتناهية لها مجموع مقدّر، لكن كذلك أن ذلك الجواب هو نفس ما تقول الفطرة السليمة أنه صحيح.
    Cevap evet, her ikisinde de mevcut ana gen seti bulunuyor. TED و الجواب هو نعم، وهو أن هناك مجموعة أساسية من الجينات تشترك في الاثنين.
    Cevap, iletişimsizlik ve bir şekilde bunu hepimiz yaşamışızdır. TED الجواب هو سوء في عملية التواصل، وفي شكل أو آخر، جميعنا عانا من ذلك.
    Ve Cevap da, ziyadesiyle özverili kişilerin beyinlerinin temelde diğerlerinden farklı olduğu olabilir. TED وربما يكون الجواب هو أن أدمغة الأشخاص ذوي القدرة العالية على الإيثار مختلفة بطرق أساسية.
    Cevap şu, hiç kimse, ve bence kimsenin böyle bir amacı yoktu. TED الجواب هو لا أحد، وأنا أعتقد، أن ذلك متعمد.
    Bir düşünün. Evet. Cevap şu: Bir kız arkadaşım vardı. TED فكروا بهذا . اجل الجواب هو كان لدي صديقة .
    Evet, peki, simkdi mesele (canli olmamiz mi gerekiyor) plansiz bir duzen gostermek icin canli olmakmi gerekiyor, ve isaret ettigim gibi Cevap hayir. TED و السؤال المطروح الآن هو، هل نحتاج لمخلوقات حية لرؤية مثل هذه الأنظمة التلقائية، و قد أشرت من قبل أن الجواب هو لا.
    En azından benim en çok üzerinde durduğum ve düşündüklerim bu değerler midir? Cevabım: Hayır. TED على الأقل فيما يخصني، هل هي الخصائص التي أفكر بها بشكل أكبر؟ الجواب هو لا.
    Evet iyi yağlandım hatta biraz merak da ettim ama Cevabım hayır. Open Subtitles صحيح أنني شعرت بالإطراء وربما قليل من الفضول ، لكن الجواب هو لا
    Benden yapmamı istediğin şey ne ise Cevabım hayır. Open Subtitles ايا كان الامر الذي تريدني ان افعل الجواب هو: لا
    Cevabım asla değişmeyecek: Hayır. Open Subtitles الجواب هو , وسيبقى هذا هو الجواب للابد :
    Cevabım hayır Bay Treborn. Lütfen yerinize geçin, sınav başlamak üzere. Open Subtitles إنّ الجواب هو لا سيد تريبورن الآن اجلس لأن الامتحان سوف يبدأ
    Bunun Cevabı oradan gelecek olan arabaları güvende tutabilmek. TED الجواب هو تمكين السيارت لتأتي من ذلك الإتجاه بأمان.
    Bunu konuştuk mu diye sorarlarsa, Cevabımız hayır. Open Subtitles اذا سألوكم هل تحدثتم عن ذلك الجواب هو بشكل صريح , لا موافقون؟
    yanıt, elbette ki, şu: eğer bir ülkede bir yılda 125 ya da 130 milyar dolar harcarsanız, neredeyse herkesi atayabilirsiniz, TED حسناً .. الجواب هو .. انه في حال تم صرف 125 مليار .. او 130 مليار في أي دولة فأنت تستميل الجميع ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد