Cevap ise ortalama olarak biraz iyi hocalar sistemi terk ediyor. | TED | الجواب هو, لا في المتوسط, فالمعلمون المتميزون مع قلتهم يغادرون الميدان. |
Yani "Avukatlar doğum kontrol için ne kullanır?" diye sorduğumda ve Cevap da "kişilikleri" olduğunda sana atıfta bulunmadığımı bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | لذا ان قلت ما الذي يستخدمه المحامين كوسيلة منع حمل؟ و الجواب هو شخصياتهم اريدك ان تعرف انني لا اشير اليك |
Bence Cevap evet. Ve yeni bir yolu paylaşmak için bugün buradayım, | TED | أقول أن الجواب هو نعم. وأنا هنا اليوم لأشارككم طريقة جديدة |
Eğer, aynı dövmelerden yaptırabilir miyiz diye soruyorsan Cevabım, hayır. | Open Subtitles | أذا كنت تقترح أن نحصل وشوم متطابقه الجواب هو لا |
yüzde on ikisinde takıldı kaldı? Cevabım, konuştuğumuz sosyal problemler inanılmaz büyük ölçeklerde. Kıyaslandığında organizasyonlarımız ise problemlerin yanında minicik kalıyor | TED | الجواب هو تلك المشكلات الاجتماعية هي عملاقة منظماتنا صغيرة بالمقارنة و نحن لدينا نظام يحافظ عليهم صغار |
Aslında Cevabı 110,000 kilometre, ya da dünyanın çevresinin 7 katı. | TED | الجواب هو 186.540 ميلا، أي ما يمثل سبعة أضعاف محيط الأرض. |
Cevap hayır. Ama zarar görmek mümkün. | TED | الجواب هو لا، ولكن من الممكن أن تعتاد على الدلال. |
Sonsuz serinin toplamı yalnızca sonlu bir Cevap vermekle kalmıyor, o sonlu Cevap aynı zamanda sağduyumuzun bize doğru olduğunu söylediği Cevap. | TED | ليس فقط أن المتتالية اللامتناهية لها مجموع مقدّر، لكن كذلك أن ذلك الجواب هو نفس ما تقول الفطرة السليمة أنه صحيح. |
Cevap evet, her ikisinde de mevcut ana gen seti bulunuyor. | TED | و الجواب هو نعم، وهو أن هناك مجموعة أساسية من الجينات تشترك في الاثنين. |
Cevap, iletişimsizlik ve bir şekilde bunu hepimiz yaşamışızdır. | TED | الجواب هو سوء في عملية التواصل، وفي شكل أو آخر، جميعنا عانا من ذلك. |
Ve Cevap da, ziyadesiyle özverili kişilerin beyinlerinin temelde diğerlerinden farklı olduğu olabilir. | TED | وربما يكون الجواب هو أن أدمغة الأشخاص ذوي القدرة العالية على الإيثار مختلفة بطرق أساسية. |
Cevap şu, hiç kimse, ve bence kimsenin böyle bir amacı yoktu. | TED | الجواب هو لا أحد، وأنا أعتقد، أن ذلك متعمد. |
Bir düşünün. Evet. Cevap şu: Bir kız arkadaşım vardı. | TED | فكروا بهذا . اجل الجواب هو كان لدي صديقة . |
Evet, peki, simkdi mesele (canli olmamiz mi gerekiyor) plansiz bir duzen gostermek icin canli olmakmi gerekiyor, ve isaret ettigim gibi Cevap hayir. | TED | و السؤال المطروح الآن هو، هل نحتاج لمخلوقات حية لرؤية مثل هذه الأنظمة التلقائية، و قد أشرت من قبل أن الجواب هو لا. |
En azından benim en çok üzerinde durduğum ve düşündüklerim bu değerler midir? Cevabım: Hayır. | TED | على الأقل فيما يخصني، هل هي الخصائص التي أفكر بها بشكل أكبر؟ الجواب هو لا. |
Evet iyi yağlandım hatta biraz merak da ettim ama Cevabım hayır. | Open Subtitles | صحيح أنني شعرت بالإطراء وربما قليل من الفضول ، لكن الجواب هو لا |
Benden yapmamı istediğin şey ne ise Cevabım hayır. | Open Subtitles | ايا كان الامر الذي تريدني ان افعل الجواب هو: لا |
Cevabım asla değişmeyecek: Hayır. | Open Subtitles | الجواب هو , وسيبقى هذا هو الجواب للابد : |
Cevabım hayır Bay Treborn. Lütfen yerinize geçin, sınav başlamak üzere. | Open Subtitles | إنّ الجواب هو لا سيد تريبورن الآن اجلس لأن الامتحان سوف يبدأ |
Bunun Cevabı oradan gelecek olan arabaları güvende tutabilmek. | TED | الجواب هو تمكين السيارت لتأتي من ذلك الإتجاه بأمان. |
Bunu konuştuk mu diye sorarlarsa, Cevabımız hayır. | Open Subtitles | اذا سألوكم هل تحدثتم عن ذلك الجواب هو بشكل صريح , لا موافقون؟ |
yanıt, elbette ki, şu: eğer bir ülkede bir yılda 125 ya da 130 milyar dolar harcarsanız, neredeyse herkesi atayabilirsiniz, | TED | حسناً .. الجواب هو .. انه في حال تم صرف 125 مليار .. او 130 مليار في أي دولة فأنت تستميل الجميع .. |