Pekala, görünüşe göre uyku kaybı, Açlık hormonu olan grelin hormonuna yol açıyor. | TED | حسنا، يبدو أن قلة النوم تؤدي إلى إطلاق هرمون غريلين، وهو هرمون الجوع. |
Ama Açlık hep orada ve onu bir şekilde tatmin etmesi gerekiyor. | Open Subtitles | لكن الجوع دائما هناك، وهو يرضيه على أية حال هو يمكن أن. |
Yalan konuşuyorsan, açlıktan ölene kadar en yakın ağaca canlı canlı asılacaksın. | Open Subtitles | إن تكلمت باطلاً فسأعلقك حياً على أقرب شجرة إلى أن يذويك الجوع |
Özür dilerim. açlıktan öyle gözüm döndü ki bu ipi yiyebilirim. | Open Subtitles | اعذُرني، انا ضعيفٌ جداً مِن شدة الجوع قد آكُلُ هذا الحبل |
Sizi sürekli bir nebze rahatsız eder, aç kalmak gibi. | TED | إنه يظل يزعجك بعض الشئ وكأنك فى حالة من الجوع |
Üç hafta Açlık ve susuzluktan sonra o tabanca güzel görünmeye başlar. | Open Subtitles | لكن بعد ثلاثة أسابيع من الجوع والعطش تبدو تلك الرصاصة شيئاً منقذاً |
Açlık veren biri varsa yemek veren biri de çıkar. | Open Subtitles | لأن الذي قدم لنا الجوع وانه سوف يقدم لنا الطعام |
İnsan etine duyulan bir Açlık mı o tarzda bir Açlık mı yoksa...? | Open Subtitles | مثل البشر، ذاك النوع من الجوع .. ذاك النوع من الجوع .. أو |
Şununla başla güçlü olmaya çalıştım ama Açlık beni yendi. | Open Subtitles | كوني كهذا حاولت أن أكون قوية لكن الجوع كان كثيرًا |
Ne yazık ki şu an hissettiğim tek şey yorgunluk ve Açlık. | Open Subtitles | ولسوء الحظ الشيء الوحيد الذي أشعر به الآن هو التعب و الجوع. |
Açlık tarihi bir dua biçimi ve hiçbir zaman aç kalmadılar. | Open Subtitles | الجوع كان شكل قديم من الصلاة، وهم لم يكونوا جوعى أبداً. |
bu takası yapabilen tavşanlar yaşamaya ve çoğalmaya devam eder, bu takasta başarısız olanlar yem olur ya da açlıktan ölür. | TED | الأرانب الجيدة في عمل تلك المقايضة هي التي ستعيش و تنجب، و الأرانب السيئة فيها ستؤكل أو تموت من الجوع. |
Sanırım bana açlıktan öleceğimi anlatmaya çalışıyordu. | TED | واعتقد انها كانت تحاول ان تشرح لي انني سوف اموت من الجوع |
Doğrusu, şimdi bildiğimiz, her 10 saniyede bir çocuğu açlıktan dolayı kaybettiğimiz. | TED | للحقيقة، نحن الآن نعلم أنه في كل عشر ثوانٍ نخسر طفلاً بسبب الجوع. |
Acı soğuktan uyuyamadığım zamanlarda ya da açlıktan, ertesi sabah ablamın gelip beni en sevdiğim yiyecekle uyandırmasını ümit ederdim. | TED | عندما لا أستطيع النوم من البرد القارس أو ألم الجوع آمل أن الصباح المقبل أن أختي ستأتي لتوقظني ومعها طعامي المفضل |
Bunun dünyadaki aç uluslar için ne anlama geldiğinin farkında mısın? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي يعنيه هذا للدول التي تعاني الجوع في العالم؟ |
ama hep var olan gerçek şu ki bunca emeğe rağmen hâlâ aç olan milyonlarca insan var. | TED | لكن الحقيقية الحالية هي، وبالرغم من كل هذا العمل، ما يزال هناك العديد من البشر يعانون الجوع. |
Her zaman siz -- açlığı düşününce, bununla ilgili düşünmek zor bir şey, çünkü hangi konuda düşündüğümüzü yiyiyoruz. | TED | عادة يبدو من الصعب التفكير بمشكلة الجوع ومن الصعب التفكير بمشكلة الجوع .. لأننا عادة نفكر بالطعام طيلة الوقت |
Bu açlığın sonu dünya barışı Falan demek, doğru mu? | Open Subtitles | من ثم القضاء على الجوع وإحلال السلام في العالم, صحيح؟ |
Eğer açlığa karşıysanız insanların daha çok yiyecek bulması için çalışın. | Open Subtitles | إن كنت ضد الجوع فكن مع وجود طعام زائد عند الناس |
O kadar açım ki bir Troll'ün sol taşağını yerim. | Open Subtitles | بَلَغ بي الجوع أنه يمكنني التهام الخصية اليُسرى لأحد الجبابرة. |
- Ama bu gece olmaz. Çok acıktım. - Ben de. | Open Subtitles | لكن ليس الليلة، أنا ميّتة من الجوع - وأنا كذلك - |
Günde 7,5 litre su iç, açlığını bastırır. | Open Subtitles | إثنين غالون من الماء في اليوم , تساعد مع الجوع |
ve Açlık gibi gerçekten büyük sorunları çözme hedefleri var ama açlıkla mücadele eden ulusal kuruluş ve aşevlerini desteklediğimiz kadar onları desteklemiyoruz. | TED | وهم يركزون على علاج مسائل ضخمة بحق، مثل الجوع، لكنهم لن يحصلوا على ذات الدعم الذي أعطيناه لمنظمات أممية لمكافحة الجوع وبنك الطعام. |
Fakat çok geçmeden yine acıkmış ve abisi biraz daha yemesine izin vermiş. | Open Subtitles | لكن و بعد قليل أصابها الجوع ثانيةً فسمح لها بأن تأكل منه المزيد |
Ama açlığımı, bu heyecanın ateşine kanalize etmeyi becerdim. | Open Subtitles | لكني إستطعت تحويل حالة الجوع التي أصابتني إلى حُمى من الإثارة |
Öylece bırakırsın. Ve acıkmaya başlarlar. | Open Subtitles | ما عليكَ إلّا تركه فحسب، وسيبدأ الجوع بالتوغّل إليهم |
Ama bu şekilde devam ederse, biz biraz daha dayanabiliriz, ancak çocuklar dayanamaz, ağlıyorlar çünkü açlar. | Open Subtitles | و لكن كما هى الآن ، فنحن لن نتحمل كثيرا و أطفالنا تبكى من الجوع |