ويكيبيديا

    "الجوع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Açlık
        
    • açlıktan
        
    •   
    • açlığı
        
    • açlığın
        
    • açlığa
        
    • açım
        
    • acıktım
        
    • açlığını
        
    • açlıkla
        
    • acıkmış
        
    • açlığımı
        
    • acıkmaya
        
    • açlar
        
    Pekala, görünüşe göre uyku kaybı, Açlık hormonu olan grelin hormonuna yol açıyor. TED حسنا، يبدو أن قلة النوم تؤدي إلى إطلاق هرمون غريلين، وهو هرمون الجوع.
    Ama Açlık hep orada ve onu bir şekilde tatmin etmesi gerekiyor. Open Subtitles لكن الجوع دائما هناك، وهو يرضيه على أية حال هو يمكن أن.
    Yalan konuşuyorsan, açlıktan ölene kadar en yakın ağaca canlı canlı asılacaksın. Open Subtitles إن تكلمت باطلاً فسأعلقك حياً على أقرب شجرة إلى أن يذويك الجوع
    Özür dilerim. açlıktan öyle gözüm döndü ki bu ipi yiyebilirim. Open Subtitles اعذُرني، انا ضعيفٌ جداً مِن شدة الجوع قد آكُلُ هذا الحبل
    Sizi sürekli bir nebze rahatsız eder, kalmak gibi. TED إنه يظل يزعجك بعض الشئ وكأنك فى حالة من الجوع
    Üç hafta Açlık ve susuzluktan sonra o tabanca güzel görünmeye başlar. Open Subtitles لكن بعد ثلاثة أسابيع من الجوع والعطش تبدو تلك الرصاصة شيئاً منقذاً
    Açlık veren biri varsa yemek veren biri de çıkar. Open Subtitles لأن الذي قدم لنا الجوع وانه سوف يقدم لنا الطعام
    İnsan etine duyulan bir Açlık mı o tarzda bir Açlık mı yoksa...? Open Subtitles مثل البشر، ذاك النوع من الجوع .. ذاك النوع من الجوع .. أو
    Şununla başla güçlü olmaya çalıştım ama Açlık beni yendi. Open Subtitles كوني كهذا حاولت أن أكون قوية لكن الجوع كان كثيرًا
    Ne yazık ki şu an hissettiğim tek şey yorgunluk ve Açlık. Open Subtitles ولسوء الحظ الشيء الوحيد الذي أشعر به الآن هو التعب و الجوع.
    Açlık tarihi bir dua biçimi ve hiçbir zaman kalmadılar. Open Subtitles الجوع كان شكل قديم من الصلاة، وهم لم يكونوا جوعى أبداً.
    bu takası yapabilen tavşanlar yaşamaya ve çoğalmaya devam eder, bu takasta başarısız olanlar yem olur ya da açlıktan ölür. TED الأرانب الجيدة في عمل تلك المقايضة هي التي ستعيش و تنجب، و الأرانب السيئة فيها ستؤكل أو تموت من الجوع.
    Sanırım bana açlıktan öleceğimi anlatmaya çalışıyordu. TED واعتقد انها كانت تحاول ان تشرح لي انني سوف اموت من الجوع
    Doğrusu, şimdi bildiğimiz, her 10 saniyede bir çocuğu açlıktan dolayı kaybettiğimiz. TED للحقيقة، نحن الآن نعلم أنه في كل عشر ثوانٍ نخسر طفلاً بسبب الجوع.
    Acı soğuktan uyuyamadığım zamanlarda ya da açlıktan, ertesi sabah ablamın gelip beni en sevdiğim yiyecekle uyandırmasını ümit ederdim. TED عندما لا أستطيع النوم من البرد القارس أو ألم الجوع آمل أن الصباح المقبل أن أختي ستأتي لتوقظني ومعها طعامي المفضل
    Bunun dünyadaki uluslar için ne anlama geldiğinin farkında mısın? Open Subtitles أتعرف ما الذي يعنيه هذا للدول التي تعاني الجوع في العالم؟
    ama hep var olan gerçek şu ki bunca emeğe rağmen hâlâ olan milyonlarca insan var. TED لكن الحقيقية الحالية هي، وبالرغم من كل هذا العمل، ما يزال هناك العديد من البشر يعانون الجوع.
    Her zaman siz -- açlığı düşününce, bununla ilgili düşünmek zor bir şey, çünkü hangi konuda düşündüğümüzü yiyiyoruz. TED عادة يبدو من الصعب التفكير بمشكلة الجوع ومن الصعب التفكير بمشكلة الجوع .. لأننا عادة نفكر بالطعام طيلة الوقت
    Bu açlığın sonu dünya barışı Falan demek, doğru mu? Open Subtitles من ثم القضاء على الجوع وإحلال السلام في العالم, صحيح؟
    Eğer açlığa karşıysanız insanların daha çok yiyecek bulması için çalışın. Open Subtitles إن كنت ضد الجوع فكن مع وجود طعام زائد عند الناس
    O kadar açım ki bir Troll'ün sol taşağını yerim. Open Subtitles بَلَغ بي الجوع أنه يمكنني التهام الخصية اليُسرى لأحد الجبابرة.
    - Ama bu gece olmaz. Çok acıktım. - Ben de. Open Subtitles لكن ليس الليلة، أنا ميّتة من الجوع - وأنا كذلك -
    Günde 7,5 litre su iç, açlığını bastırır. Open Subtitles إثنين غالون من الماء في اليوم , تساعد مع الجوع
    ve Açlık gibi gerçekten büyük sorunları çözme hedefleri var ama açlıkla mücadele eden ulusal kuruluş ve aşevlerini desteklediğimiz kadar onları desteklemiyoruz. TED وهم يركزون على علاج مسائل ضخمة بحق، مثل الجوع، لكنهم لن يحصلوا على ذات الدعم الذي أعطيناه لمنظمات أممية لمكافحة الجوع وبنك الطعام.
    Fakat çok geçmeden yine acıkmış ve abisi biraz daha yemesine izin vermiş. Open Subtitles لكن و بعد قليل أصابها الجوع ثانيةً فسمح لها بأن تأكل منه المزيد
    Ama açlığımı, bu heyecanın ateşine kanalize etmeyi becerdim. Open Subtitles لكني إستطعت تحويل حالة الجوع التي أصابتني إلى حُمى من الإثارة
    Öylece bırakırsın. Ve acıkmaya başlarlar. Open Subtitles ما عليكَ إلّا تركه فحسب، وسيبدأ الجوع بالتوغّل إليهم
    Ama bu şekilde devam ederse, biz biraz daha dayanabiliriz, ancak çocuklar dayanamaz, ağlıyorlar çünkü açlar. Open Subtitles و لكن كما هى الآن ، فنحن لن نتحمل كثيرا و أطفالنا تبكى من الجوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد