ويكيبيديا

    "الجيدة و" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi ve
        
    • hem iyi hem
        
    İyi ve kötü haberlerim var. Open Subtitles أنا حصلت على الأخبار الجيدة و الأخبار السيئة.
    Anayasamız bazı iyi ve bazı kötü maddeler içeriyor. Open Subtitles الدستور فيه الكثير من الأحكام الجيدة و بعض منها سيئة
    Kuşattığımız bu şeyler, iyi ve kötü. Open Subtitles سنحطم كل شئ الأشياء الجيدة و السيئة أنا لا أبكي حزنا عليهم
    İyi ve kötü haberlerim var. Open Subtitles لدي بعض الأخبار الجيدة و بعض الأخبار السيئة
    Beyler, size hem iyi hem de kötü haberim var. Open Subtitles أيها السادة, لدي بعض الأخبار الجيدة و بعض الأخبار السيئة.
    Tüm iyi ve kötü anılar aynı anda vurdu. Open Subtitles كل الذكريات الجيدة و السيئة تأتيها فى نفس الوقت
    Şirketlerin de iyi ve kötü yönleri vardır. Open Subtitles الشركات لديها العديد من الجوانب الجيدة . و الجوانب السيئة ، أيضاً
    Tamam, benim de diğer herkes gibi iyi ve kötü günlerim oluyor. Open Subtitles حسنا لدي بعض الأيام الجيدة و بعض الأيام السيئة مثل أي أحد اخر
    Baahu,hem iyi ve hem kötü haberlerim var. Open Subtitles باهو، هناك أخبار الجيدة و قدر متساوٍ من الأخبار السيئة
    nasıl aşabiliriz, ya da nasıl daraltabiliriz? Herşeyden önce, daha güçlü, iyi ve güvenilir çözümlere, seri üretebileceğimiz, ya da koyuyabileceğimiz daha fazla yararlı böceğe ihtiyacımız var. TED في غضون السنين؟ بادئ ذي بدء، نحن بحاجة إلى البحث عن أكثر قوة، من الحلول الحياتية الجيدة و الموثوق بها ، الكثير من الحشرات الجيدة لكي نتمكن من الإنتاج الضخم أو الحفاظ على الواقع في الميدان
    Hayatım boyunca bir sürü iyi ve kötü durumun içinde bulundum. Open Subtitles لقد فعلتُ الكثير من الأمور الجيدة و السيئة في حياتي...
    İyi ve kötü haberleri okudum. Open Subtitles قرأت الأخبار الجيدة و السيئة
    hem iyi hem de kötü haberlerim var. Terfi ettin. Open Subtitles لدي بعض الأخبار الجيدة و السيئة من أجلك لقد تم ترقيتك للتو
    Bu hem iyi hem de kötü bir şey. Open Subtitles تلك هى الاخبار الجيدة و السيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد