Bu liste ve İnsan Genom Projesi aracılığıyla onların izini sürdü. | Open Subtitles | و الذي بدورها ساعدته على تعقبهم تبعاً لمشروع الجينات البشرية |
1985'de insanlar insan genom proje ile ilgili konuşup duruyorlardı en duyarlı kişişler bile bunun imkansız olduğunu düşünüyordu ve mümkün olsa bile bunun 2015 yılından önce olamacağını söylüyorlardı evet tabikide gerçekleşti, söylenilen çok hızlı | Open Subtitles | بالعودة إلى 1985، عندما كان الناس يتحدثون عن تتابع الجينات البشرية اعتقد أكثر الناس العاقلين، قبل كل شيء، بان ذلك مستحيل وإذا كان محتملاً فإن الامر سيستغرق حتى عام 2015 وسيكلف الأرض |
Göremediğimiz diğer şey, insan genomudur. | TED | شيء آخر لا نستطيع رؤيته هو سلسلة الجينات البشرية, |
Şimdi insan genomunda yalnızca yaklaşık yirmi bin gen bulunduğunu düşünüyoruz. | TED | والآن نعتقد أنه من المحتمل وجود حوالي 20 ألف جين فقط في سلسلة الجينات البشرية. |
''Bilirsin, insan genleri patentleri.'' | TED | نعم ، أتعلم ، إختراعات على الجينات البشرية. |
İnsanlardaki 1.tür kolajeni yapan 5 insan genini trangenik tütün bitkisine kopyaladık. | TED | قررنا استنساخ الجينات البشرية الخمس المسؤولة عن تكوين النمط الأول من الكولاجين في نبات التبغ المعدل وراثياً. |
İnsan geni projesi üzerine çalışıyordu. O projeyi biliyor musun ? | Open Subtitles | كان يعمل على مشروع عن الجينات البشرية هل هذا مألوف لديك ؟ |
Silahlastirilmis hastaliklarla mücadele etmek için insan Genomu Projesi'nde hastaliklari silahlastiran 10 kisilik ekipteydim. | Open Subtitles | أنا كنت جزءا من فريق ذو عشرة رجال فى مشروع الجينات البشرية للامراض المسلحة لمحاربة الامراض المسلحة |
Yıllardır, insan genomlarını ve DNA migrasyon örneklerini kullandığı bir matematiksel teorem üzerinde çalışıyordu. | Open Subtitles | لعدة سنوات , كان يعمل على نظرية رياضية بإستخدام الجينات البشرية والأنماط الوراثية |