konteyner taşımacılığı, bunun çok verimli olmasını sağlamıştır. | TED | النقل باستخدام الحاويات جعل الأمر على قدر كبير من الفعالية. |
Büyük gemilerden bahsediyorum, okyanusun diğer yanına binlerce konteyner taşıyan gemilerden. | TED | أتحدث هنا عن السفن الكبيرة، والتي تُستخدم في نقل آلاف الحاويات عبر المحيط. |
Gerçekte konteynır gemileri Çin'den Danimarkaya mallarla dolu geliyorlar. Ve geriye boş olarak dönüyorlar. | TED | حيث أنه في الحقيقة سفينة الحاويات كانت محملة بالأساس ببضائع من الصين للدنمارك ومن ثم أبحرت فارغة عائدة الى شانغهاي |
- konteynırları boşaltırken sandıklardan biri yerinden oynadı. | Open Subtitles | لقد كنا ننقل الحاويات وبعدها نٌقِل أحد الصناديق |
Bilgiyi bilgisayara girdi konteyneri bulup, masum olduğunu kanıtlamamızı sağladı böylelikle diğer konteynerler kolayca geçebildi. | Open Subtitles | لقد قام بزرع المعلومات في حاسبتهُ تركنا نعثر على تلك الشاحنة وقام باثبات برائته لكي يتمكن من تهريب الحاويات الاخرى |
Bu konteynırlar bizim dünyaca ünlü 'chardonnay'lerimizden 60 galon alır. | Open Subtitles | هذه الحاويات مملوءة بـ60 غالونِ من الشاردين المشهور عالميا |
Aslında bu bizi alakadar etmez. Konteynırların yakınında olmayacağız. | Open Subtitles | حسناً, هذا لن يؤثر علينا نحن لن نقترب من الحاويات |
Bavullar, taşıyıcılar, giysi çantaları, kasalar satıyoruz. | Open Subtitles | نحن نبيع الحقائب ، وحقائب الظهر ، والاكياس و الحاويات |
Bunu yapmanın tek yolu malzemeyi kutulardan alıp barkodlu kutuları kamyonda bırakmak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة ليفعلها شخصا ما أن يزيل محتويات الصناديق بدون أن يتم كشف و ترك رمز الحاويات في الشاحنة |
Çocukların bulunduğu konteynerin izini sürmeye çalıştığınızda çıkmaza gireceksiniz. | Open Subtitles | عندما نحاول تعقب أي من الحاويات التي تركت فيها الضحايا |
Bu konteynerleri hayatımda daha önce hiç görmedim. | Open Subtitles | لم يسبق لي ان رأيت تلك الحاويات من قبل في حياتي |
Bugün ise bir konteyner gemisi 150,000 ton yük taşıyabiliyor. Daha az sayıda bir mürettebatla, öncekinden daha hızlı boşaltılabiliyor. | TED | أما اليوم فإن سفينة الحاويات تستطيع أن تحمل مئة وخمسون ألف طن . يمكن أن تعمل بطاقم أصغر، وتُفرّغ أسرع من ذي قبل. |
konteyner deposunda biyolojik silah vardı. O yüzden çatışma çıktı. | Open Subtitles | ثمة سلاحٌ بيولوجي في فناء الحاويات ذلك ما كانوا يتقاتلون من أجله |
Sonra da konteyner deposunda beraber çalıştığınız o mülteci arkadaşlarınla kazandığın paranın yarısını bana vereceksin. | Open Subtitles | وبعدها سوف تدفع لي نصف ما أدفعه لك من عرق جبينك وذلك يشمل أصدقائك الحمقى في ساحة الحاويات |
Her konteynır için izin talebinde bulunacaklar. | Open Subtitles | لقد رفعوا بطلب مذكرة لكل الحاويات المتبقية |
Buradaki konteynır trafiği son 30 yılda ona katlandı. | Open Subtitles | نشاط نقل الحاويات تضاعف 10 مرّات في آخر 30 سنة |
Gelecek ay bir düzine konteynır sevk edebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا نقل دزينة من الحاويات في الشهر القادم |
Bu, bu tür konteynırları kullanan şirketin logosu. | Open Subtitles | هذا الرمز من الشركة التي تستخدم هذا النوع من الحاويات |
Bilgiyi bilgisayara girdi konteyneri bulup, masum olduğunu kanitlamamizi sağladi böylelikle diğer konteynerler kolayca geçebildi. | Open Subtitles | قام بزرع المعلومات في كمبيوتره وتركنا نعثر على تلك الحاوية وجعلنا نثبت برائته لكي تتمكن الحاويات الباقية من الولوج |
konteynırlar genelde 12 metre uzunluğundadır. Bu, içerden 10 metre. | Open Subtitles | الحاويات عادة يكون طولها 40 قدماً تلك الحاوية 34 قدماً فقط من الداخل |
Konteynırların kalanını da kontrol etsek iyi olur. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب علينا أن نتفقد باقي الحاويات |
Geçen ay, kasalar için bir adam geldi. | Open Subtitles | الشهر الماضي جاء أحدهم لشراء الحاويات |
Temel kutuları bırak, onlara ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | إرمي الحاويات المركزية نحن لا نحتاجهم |
O eleman sana birkaç konteyneri göndermen için bu kadar ödüyorsa o konteynerin içinde buradaki paradan daha değerli bir şeyler olmalı. | Open Subtitles | إن ذلك الشخص مُتسعد لأن يدفع لك هذا الكم من المال لشحن حاويات، فلا بد أن ما بداخل الحاويات قيّم أكثر من الذي هنا |
konteynerleri anlamıştım ama daha da ötesini düşünebilseydim keşke. | Open Subtitles | اسمع ، لقد علمت بشان الحاويات لكن الامر انني لم افكر في ابعد من ذلك |
O varillerin hareket ettirildiğini varsayarak operasyon yapıyoruz. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل بافتراض أن الحاويات تم نقلها ماذا لو أنها لم تنقل؟ |
Onları gömmeye giderken yakınlarda bir çarpışma, 15 yıl önce metal kutulardan birini kanalizasyona düşürerek kaybetmemize neden oldu. | Open Subtitles | عندما كنا في طريقنا إلى دفنها بسبب اصطدام فقدنا إحدى الحاويات فسقطت في المجارير قبل خمسة عشر عاماً |
Ben gelene kadar kimse konteynırlara dokunmasın. | Open Subtitles | لا أحَد يلمس تلك الحاويات حتى أصل إلى هُناك. |
Hurdalarını şu garip konteynırlarda topladıklarını da gördünüz. | Open Subtitles | كنت قد رأيت منهم نقلهم الى غريبة تلك الحاويات أنها أسقطت. |