ويكيبيديا

    "الحبة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hap
        
    • hapı
        
    • hapın
        
    • ilacı
        
    • hapları
        
    • ilaç
        
    • haplar
        
    • Tanesi
        
    • sivilce
        
    • hapını
        
    • ilacını
        
    • hapımı
        
    • sivilceyi
        
    • sivilcenin
        
    Şu hap şu gün, o doktor, bu şurup, o şurup değil. Open Subtitles هذه الحبة فى هذا اليوم, هذا الطبيب هذا الدواء و ليس هذا
    Benim laboratuvarda aldığım beyaz hap ile sizin aldığınız tamamen aynı şeyler. Open Subtitles الحبة البيضاء التي أخذتها في المختبر هي نفس الحبوب التي تتعاطينها تماماً
    Senatör Morra'nın verdiği hapı aldım ve gecenin çoğunda onu düşünerek oturdum. Open Subtitles أخذت الحبة التى اعطاها لي السيناتور مورا وقضيت معظم الليل افكر فيها
    Geri dönecek ve 30 yıl sonra bu klibi tekrar oynatacağız ve sonra kırmızı hapı yutacağız. TED سنشاهد هذا الفيديو بعد 30 سنة، وبعدها سنتناول الحبة الحمراء.
    Yutmadan önce, hapın ufaltılması gerek benim yeni şaşırtıcı küçültücü ışınımla. Open Subtitles قبل الهضم يجب تقليل حجم الحبة بشعاع الانكماش الجديد الخاص بي
    Tek bir tablet için 6 dolar veriyorum ve ilacı iki yıl kullanmam gerekiyor. Open Subtitles الحبة الواحدة من هذه بـ6 دولار و آخذها لعامين
    İnsanların küçük hapları bulmasına kim yardımcı oldu sanıyorsun? Open Subtitles من تعتقدين ساعد البشر في تلك الحبة الصغيرة ؟
    hap, kas kütlesini ve su tutulumunu azaltıp ruh hâlini etkiliyormuş. Open Subtitles الحبة تقلل من تكتل العضلات وتأثر على المزاج و الإحتفاظ بالماء
    Bana verecekleri tek hap siyanür olur. Open Subtitles الحبة الوحيدة التي يُمكنُ أن يُعطوني إياها هي السيانيد
    Bu hap toplantı için yeniden uyarılmamı sağlayacak. Open Subtitles حسنا وهذه الحبة الان سترجعني الى السرعة التي اريد ان اكون فيها من اجل المقابلة في الداخل عظيم.
    Chouji'nin aldığı hap bir çeşit koz gibi görünüyordu. Open Subtitles تلك الحبة التي أخذها تشوجي تبدو كما لو كانت الحلّ الأخير
    İlk evlendiğimiz zaman, çok yoksul olduğumuzdan hap kullanmaya devam ettik. Open Subtitles عندما تزوجنا أول مرة، كنا مفلسين جدا بحيث أستعملت الحبة
    Kırmızı hapı aldım çünkü gerçeği bilmek istiyordum. Open Subtitles أخذت الحبة الحمراء لأنني أردت معرفة الحقيقة
    - Şimdi meyvelerden uzaklaşıyorum. - Randy, bir hapı kırmadan da yutabilirim. Open Subtitles والأن لقد نفذت مني الفواكه - راندي يمكنني بلع الحبة كاملة -
    Bu hapı alırsan sana verdiğim her şeyi kaybedeceksin. Open Subtitles لو أخذت هذه الحبة فستفقد كل ما منحتك إياه
    Arkadaşına bu hapı vermen gerektiğini söylüyor. Open Subtitles لقد قال أنه يجب أن تعطي صديقك تلك الحبة.
    Bir gecede tek hapın değeri 10 dolardan 1000 dolara çıktı. Open Subtitles سعر الحبة ارتفع من 10 دولار لألف دولار بين ليلة وضحاها.
    Albay Casey'nin ilacı aldığını gördüğünden emin misin Bay Bartowski? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك رأيت العقيد كايسي يأخذ الحبة سيد بارتوسكي؟
    hapları saklayamam. Onları bulacaktır. Open Subtitles لا أستطيع إخفاء الحبة سيكتشفها
    Sen yokken uyuyabilmek için kullandığım ilaç seni getirecek. Open Subtitles الحبة التي كنت اخذها قبل النوم من دونك سوف تستدعيك
    Asık suratları tersyüz etmek için alınan şu sıradan pembe haplar. Open Subtitles فقط هذه الحبة الوردية لكل يوم لكي تقلب الرأس على عقبة
    Bazı kutulardaki hapların Tanesi 50 dolar. Open Subtitles بعضها تكلف الحبة الواحدة 50 دولار هذا مال كثير.
    Söylesenize, neden kafanızı sivilce gibi sıkıp patlatmıyorum? Open Subtitles إذاً أخبرني , لماذا لا أفرقع رأسك مثل الحبة الآن
    Ben paralel park yapacağım sen de hapını yutacaksın. Open Subtitles سوف أركن بالتوازي وأنت سوف تبتلع هذه الحبة
    Sıcak bir banyo yap, bişeyler ye ilacını ondan sonra al. Open Subtitles ،ولكن اولاً، خذ حمام دافئ وكُل شيءً ثم خذ الحبة
    Ama çarşamba gecesi yeşil hapımı içmeyi unuttum. Open Subtitles لكن ليلة الأربعاء, نسيت ان اخذ الحبة الخضراء. -ولما ذلك؟
    Baba! O sivilceyi yüzüme kim koymuş? Open Subtitles أبي ماذا تفعل الحبة بوجهي؟
    Bir sivilcenin ya da mesela aptal bir gözlüğün hayatınızı yaşamanıza engel olmasına izin verirseniz, pişman olursunuz. Open Subtitles إذا تركت الحبة او تركت النظارات فلن تمنعك من عيش حياتك ولن تأسفي عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد