Biliyor musunuz, o Ulusal Muhafız birliğinde. Üniforması içinde güzel göründüğünü sanıyor. | Open Subtitles | إنه في الحرس الوطني يظنه سيبدو رائعا في هذا الزي |
Silahlı milli muhafız Birliği tarafından, yiyecek, sığınma, tıbbi tedavi ve korunmanın sağlandığı, yerel sivil savunma istasyonları kuruldu. | Open Subtitles | فقد أُنشأت مراكز ..للدفاع المدني لأمداد المواطنين بكل ما ..يحتاجون من طعام و علاج و أجهزة طبية وحماية من الحرس الوطني |
Ulusal Güvenlik yarına kadar gelemiyormuş | Open Subtitles | الحرس الوطني لا يمكن ان يكون هنا في الغد |
Ulusal Muhafızları çağırır, gemiye gidip yer çekimi alanını kapatırlar. | Open Subtitles | ستُخبر الحرس الوطني وسيذهبون الى مكان المركبة ويُغلقون حقل الجاذبية |
Elinde ne varsa gönder. Şerif, eyalet polisi, Ulusal muhafızlar. | Open Subtitles | أرسل كل ما لديك, رئيس الشرطة الفرق الحكومية، الحرس الوطني |
"National Guard Armory"'e geliyor. | Open Subtitles | مسرح الحرس الوطني الامريكي في كينوشا ويسكونسن. |
-Suç bende, efendim. Milli muhafızlar saat ikide bizi tahliye etmek istemişti. | Open Subtitles | إنها غلطتي وأعلم بذلك الحرس الوطني طلب منا الإخلاء الساعة الثانية |
Ulusal muhafızlar, cevap verin. Tekrarlıyorum, herhangi bir Ulusal Muhafız birimi, cevap verin. | Open Subtitles | الحرس الوطني أجب أكرر هل هناك أحد من الحرس الوطني |
Aynı Ulusal Muhafız birimi. Aynı şekilde yangında ölmüş. | Open Subtitles | من نفس وحدة الحرس الوطني , مات بنفس الطريقة محروقاً |
Kontrolü sağlamak için yeterli Ulusal Muhafız yok. | Open Subtitles | لا يوجد ما يكفي من الحرس الوطني ليحافظ على النظام |
Üç milli muhafız gözlerimizin önünde vuruldu. Fenalaşıyorum... | Open Subtitles | هو تبادل لاطلاق النار لقد راينا ثلاثه من رجال الحرس الوطني سقطو ا موتى |
Washington'a göre bu, milli muhafız Teskilatı'nın müthiş bir operasyonu. | Open Subtitles | بعيده مثل اهتمام واشنطن بان فقط لقد كانت هذه عمليه مذهله بواسطة الحرس الوطني |
milli muhafız Teşkilatı frekansından donanma komutanlarına haber iletin. | Open Subtitles | إحصلْ على الكلمةِ إلى قادتِنا السريعينِ على ترددِ الحرس الوطني. |
Ulusal Güvenlik Colorado Spring'teki karantina durumunu kimyasal kirlenmeden sonra bazı sakinlerin üzerindeki muhtemel etkilenmeye önlem olarak sürdürüyor. | Open Subtitles | الحرس الوطني وضع كلورادو في حالة الحجر الصحي بعد تسرب كيميائي يمكن أن يسبب بعض الهلاوس |
Ulusal Güvenlik ve Ordu üniteleri karara varmanızı bekliyorlar. | Open Subtitles | الحرس الوطني وقوات الجيش مستعدين الان، في انتظار قرارك |
Yiyecek ve doktor gönderin. Ulusal Muhafızları değil. | Open Subtitles | لا ترسل الحرس الوطني, ترسل أكلا و أطباء. |
yedek askerler olan Ulusal muhafızlar Edwards hava üsünden otobüslerle, şehretaşınmayadevamediyor. | Open Subtitles | جنود الحرس الوطني الإحتياطيين يواصلون التعليمات في قاعدة إدواردز للقوات الجوية |
National Guard Yankee Five Niner , Yuma Flats üssünü arıyor, tamam. | Open Subtitles | من الحرس الوطني الأمريكي الخامس إلى قاعدة أسطح يوما، حول |
Milli muhafızlar panzehirle birlikte bir ekip gönderiyor. | Open Subtitles | فريق من الحرس الوطني وصل وبحوزتهم الترياق |
Bölge muhafızları uygun gördükleri her yeri arama hakkına sahiptir. Önceden bir uyarı ya da kısıtlama olmaksızın... | Open Subtitles | الحرس الوطني له صلاحية الدخول لأي مكان يراه مناسباً بدون اشعار أو قيود |
Başbakanın ya da Ulusal Muhafızların ortaya çıkmasını bekledik. | Open Subtitles | انتظرنا ظهور رئيس الجمهورية أو الحرس الوطني |
Oğlancı Milli Teşkilat'ın Ödlek Oğlancılar Günü değil. | Open Subtitles | و ليس عيد الحرس الوطني المخنثين الجبنـاء المخنثين |
Çevik kuvvet birikmeye devam ediyor, normalde huzurlu olan bu Orta Doğu... topluluğundan hınçlarını çıkaran kızgın vatandaşlar da öyle. | Open Subtitles | لازال الحرس الوطني يتوافد إلى هنا وكذلك المواطنين الغاضبين الذين يصبون غضبهم على المجتمع الشرق أوسطي المسالم |
Ulusal Güvenliği aramak üzereydi. | Open Subtitles | كانت على وشك استدعاء الحرس الوطني. |
Buradaki kışlayı ve Sivil Muhafızlar Merkezini... yerle bir ettiler. | Open Subtitles | و استولوا على معسكرات الجيش.. هنا و مقر رئاسة الحرس الوطني.. |
Ulusal Güvenliğin yüz karasısınız bir mücadele de beş dakika bile dayanamazsınız! | Open Subtitles | أنتم عار على الحرس الوطني ولن تصمدوا لخمس دقائق في ساحة القتال |